vidéoclip
Paroles
Lyrics from Live Performance
– Paroles de la Performance en Direct
To the men that love women after heartbreak
– Aux hommes qui aiment les femmes après le chagrin
To the hellos that come after goodbyes
– Aux hellos qui viennent après les adieux
To the rain that was falling but watered the gardens
– À la pluie qui tombait mais arrosait les jardins
And the ones that bring the flowers back to life
– Et ceux qui redonnent vie aux fleurs
To the men that love women after heartbreak
– Aux hommes qui aiment les femmes après le chagrin
To the tears they catch but didn’t make them fall
– Aux larmes qu’ils attrapent mais ne les ont pas fait tomber
To the strong and sturdy shoulders helping her get older
– Aux épaules fortes et robustes qui l’aident à vieillir
And the ones that get forever after all
– Et ceux qui sont éternels après tout
It ain’t fair and it’s hard to understand
– Ce n’est pas juste et c’est difficile à comprendre
It ain’t easy but you do it because you can
– Ce n’est pas facile mais tu le fais parce que tu peux
You don’t see my heart as secondhand
– Tu ne vois pas mon cœur comme une seconde main
And baby, that’s why it takes a man
– Et bébé, c’est pourquoi il faut un homme
To love women after heartbreak
– Aimer les femmes après le chagrin
To the architect that’s broke down the house
– À l’architecte qui a démoli la maison
The carpenter and painter
– Le menuisier et peintre
The all night renovator who’s building her up from the ground
– Le rénovateur toute la nuit qui la construit à partir du sol
It ain’t fair and it’s hard to understand
– Ce n’est pas juste et c’est difficile à comprendre
It ain’t easy but you do it because you can
– Ce n’est pas facile mais tu le fais parce que tu peux
You don’t see my heart as secondhand
– Tu ne vois pas mon cœur comme une seconde main
And baby, that’s why it takes a man
– Et bébé, c’est pourquoi il faut un homme
To the man that loved this woman after heartbreak
– À l’homme qui aimait cette femme après un chagrin d’amour
Thank you for all you didn’t have to do
– Merci pour tout ce que tu n’avais pas à faire
When I met you, I was jaded, sad and complicated
– Quand je t’ai rencontré, j’étais blasé, triste et compliqué
You’ll never know how much I needed you
– Tu ne sauras jamais à quel point j’avais besoin de toi
No, you’ll never know how much I needed you
– Non, tu ne sauras jamais à quel point j’avais besoin de toi

