Kendrick Lamar – peekaboo Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Give a helping hand
– Donnez un coup de main
To your fellow men, oh, my—
– À tes semblables, oh, mon dieu—
Ayy, what?
– Ayé, quoi?
Look
– Regarde

What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– De quoi parlent-ils? Ils ne parlent de rien
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– De quoi parlent-ils? Ils ne parlent de rien
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– De quoi parlent-ils? Ils ne parlent de rien
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– De quoi parlent-ils? Ils ne parlent de rien
Huh? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– Hein? Ils ne parlent de rien
Hm, ayy
– Euh, ayy
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– De quoi parlent-ils? Ils ne parlent de rien
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– De quoi parlent-ils? Ils ne parlent de rien
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– De quoi parlent-ils? Ils ne parlent de rien
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– De quoi parlent-ils? Ils ne parlent de rien
Huh? They ain’t talkin’ ’bout nothin’, hm
– Hein? Ils ne parlent de rien, hm

Peekaboo, I just put them boogers in my chain
– Coucou, je viens de les mettre dans ma chaîne
Peekaboo, eighty-pointers like a Kobe game
– Coucou, quatre-vingts points comme un jeu de Kobe
Peekaboo, 7.62s’ll make ’em plank
– Coucou, 7.62 va leur faire une planche
Peekaboo, poppin’ out, you better not smut my name
– Coucou, sors, tu ferais mieux de ne pas salir mon nom
Peekaboo, put two foreigns on the 405
– Coucou, mets deux étrangers sur la 405
Peekaboo, cacio e pepe if I’m doin pasta
– Coucou, cacio et pepe si je fais des pâtes
Peekaboo, why you actin’ tough on IG Live?
– Coucou, pourquoi tu es dur avec IG Live?
Peekaboo, you know my lil’ niggas off they rocker
– Coucou, tu sais que mes petits négros se balancent

Peekaboo, surprise, bitch, it’s that nigga Chuck E. Cheese
– Coucou, surprise, salope, c’est ce négro Chuck E. Cheese
Peekaboo, let me FaceTime my opp, bitch, I’m up the street
– Coucou, laisse-moi FaceTime mon opp, salope, je suis dans la rue
Peekaboo, yeah, it’s AZ, I’m puttin’ somethin’ to sleep
– Coucou, ouais, c’est AZ, je mets quelque chose pour dormir
Peekaboo, he on the ground, I praise God and start stompin’ feet
– Coucou, il est par terre, je loue Dieu et commence à piétiner
Peekaboo, I put ten on his face, bitch, my shooter playin’
– Coucou, j’en ai mis dix sur son visage, salope, mon tireur joue
Peekaboo, I hit it from the back, I told her move her hands
– Coucou, je l’ai frappé par l’arrière, je lui ai dit de bouger ses mains
Peekaboo, then slide my thumb in it where her, uh, at
– Coucou, puis glisse mon pouce dedans là où elle, euh, à
Peekaboo, I’m on your top, I’m with Dot, bitch, don’t look back
– Coucou, je suis sur ton top, je suis avec Dot, salope, ne regarde pas en arrière

What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– De quoi parlent-ils? Ils ne parlent de rien
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– De quoi parlent-ils? Ils ne parlent de rien
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– De quoi parlent-ils? Ils ne parlent de rien
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– De quoi parlent-ils? Ils ne parlent de rien
Huh? They ain’t talkin’ ’bout nothin’, hm
– Hein? Ils ne parlent de rien, hm

Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, that’s my bitch
– Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, c’est ma chienne
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, that’s my bitch
– Hé, hé, hé, hé, hé, hé, hé, c’est ma chienne
Hey, hey, hey, hey, with all that fake shit
– Hé, hé, hé, hé, avec toute cette fausse merde
Hey, hey, hey, hey, ain’t the one to play with
– Hé, hé, hé, hé, ce n’est pas celui avec qui jouer
Hey, hey, hey, hey, hey, pull off in a Lam’
– Hé, hé, hé, hé, hé, tire-toi d’un coup
Double-park it all at Tam’s, Mr. Get-Off-On-Your-Mans
– Double-garez tout chez Tam’s, M. Descendez-Chez-Vous
If he hatin’, disrespect, you better follow up with hands
– S’il déteste, manque de respect, tu ferais mieux de suivre avec les mains
Losses to the neck, but now I’m trophied up, I’m sayin’, like
– Des pertes jusqu’au cou, mais maintenant je suis choqué, je dis, comme
Bing-bop-boom-boom-boom-bop-bam
– Bing-bop-boum-boum-boum-bop-bam
The type of shit I’m on, you wouldn’t understand
– Le genre de merde sur lequel je suis, tu ne comprendrais pas
The type of skits I’m on, you wouldn’t understand
– Le genre de sketchs sur lesquels je suis, tu ne comprendrais pas
Big-dog business, I would not hold your hand
– Affaire de gros chiens, je ne te tiendrais pas la main

Broke-bitch business, I could not be your man
– Affaires de salope fauchée, je ne pouvais pas être ton homme
Never got his ass whooped until we opened up that can
– Je n’ai jamais fait hurler son cul jusqu’à ce qu’on ouvre ça peut
Damn, alley-oop me bands, I’ma slam, jam
– Merde, alley-oop moi des groupes, je vais faire du slam, de la confiture
Freak bitch, I like my MAC touchin’ yams
– Salope bizarre, j’aime que mon MAC touche des ignames
Play that opp shit around me, I’ma tell you, “Turn it off”
– Joue cette merde d’opp autour de moi, je vais te le dire, “Éteins-la”
Heard what happened to your mans, not sorry for your loss
– J’ai entendu ce qui est arrivé à tes hommes, pas désolé pour ta perte
Should’ve prayed before them shooters came and nailed him to the cross
– J’aurais dû prier avant que les tireurs ne viennent le clouer sur la croix
I let your boy get a pass, bitch, you lucky he soft, for real
– J’ai laissé ton garçon obtenir une passe, salope, tu as de la chance qu’il soit doux, pour de vrai

What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– De quoi parlent-ils? Ils ne parlent de rien
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– De quoi parlent-ils? Ils ne parlent de rien
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– De quoi parlent-ils? Ils ne parlent de rien
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– De quoi parlent-ils? Ils ne parlent de rien
Huh? They ain’t talkin’ ’bout nothin’, hm, ayy
– Hein? Ils ne parlent de rien, hm, ayy
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– De quoi parlent-ils? Ils ne parlent de rien
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– De quoi parlent-ils? Ils ne parlent de rien
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– De quoi parlent-ils? Ils ne parlent de rien
What they talkin’ ’bout? They ain’t talkin’ ’bout nothin’
– De quoi parlent-ils? Ils ne parlent de rien
Huh? They ain’t talkin’ ’bout nothin’, hm
– Hein? Ils ne parlent de rien, hm

Peekaboo
– Coucou


Kendrick Lamar

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: