vidéoclip
Paroles
And now we’re all here, we’ve moved to New York
– Et maintenant nous sommes tous là, nous avons déménagé à New York
We’ve found a nice little rental near a sweet little school
– Nous avons trouvé une jolie petite location près d’une jolie petite école
Now I’m looking at houses with four or five floors
– Maintenant, je regarde des maisons de quatre ou cinq étages
And you’ve found us a brownstone, said “You want it? It’s yours”
– Et tu nous as trouvé un brownstone, tu as dit”Tu le veux? C’est à toi”
So we went ahead and we bought it
– Alors nous sommes allés de l’avant et nous l’avons acheté
Found ourselves a good mortgage
– Nous avons trouvé une bonne hypothèque
Billy Cotton got sorted
– Billy Cotton a été trié
All the furniture ordered
– Tous les meubles commandés
I could never afford this
– Je ne pourrais jamais me permettre ça
You were pushing it forward
– Tu le poussais en avant
Made me feel a bit awkward
– M’a fait me sentir un peu maladroit
Made me feel a bit awkward
– M’a fait me sentir un peu maladroit
I walk up the stoop, I put the key in the door
– Je monte le perron, je mets la clé dans la porte
And then my phone started ringing so I answered the call
– Et puis mon téléphone a commencé à sonner alors j’ai répondu à l’appel
And they were like “Hey, you’ve got a lead in a play
– Et ils étaient comme ” Hé, tu as une piste dans une pièce
You’ve gotta be back in London for rehearsals in May”
– Tu dois être de retour à Londres pour les répétitions en mai”
And then later that evening you said how was my day
– Et puis plus tard ce soir-là, tu as dit comment était ma journée
I said “I got some good news, I got the lead in a play”
– J’ai dit “J’ai de bonnes nouvelles, j’ai la tête dans une pièce”
That’s when your demeanour started to change
– C’est à ce moment-là que ton comportement a commencé à changer
You said that I’d have to audition, I said “You’re deranged”
– Tu as dit que je devrais auditionner, j’ai dit “Tu es dérangé”
And I thought
– Et j’ai pensé
I thought that that was quite strange (I found that strange)
– Je pensais que c’était assez étrange (j’ai trouvé ça étrange)
And I thought
– Et j’ai pensé
I thought that that was quite strange (So very strange)
– Je pensais que c’était assez étrange (Tellement étrange)
But I ignored it
– Mais je l’ai ignoré
Went ahead and I bought it
– Je suis allé de l’avant et je l’ai acheté
Got a flight and I boarded
– J’ai un vol et je suis monté à bord
I’m on my way
– Je suis en route
Now I’m in London, I’m on my own
– Maintenant je suis à Londres, je suis seul
I’m in a hotel room, I’m on my own
– Je suis dans une chambre d’hôtel, je suis seul
Now I’m in London and I’m all alone
– Maintenant je suis à Londres et je suis tout seul
I’m in a hotel room, I’m all on my own
– Je suis dans une chambre d’hôtel, je suis tout seul
Now I’m a West End Girl
– Maintenant je suis une fille du West End
Now I’m a West End Girl
– Maintenant je suis une fille du West End
Now I’m a West End Girl
– Maintenant je suis une fille du West End
A West End Girl
– Une Fille du West End
Hi, how are you? I miss you
– Salut, comment ça va? Tu me manques
Yeah
– Ouais
Huh?
– Hein?
Yeah
– Ouais
Right
– Droite
Um
– Hum
Okay
– D’accord
Well
– Bien
I mean, it doesn’t make me feel great
– Je veux dire, ça ne me fait pas me sentir bien
Well—, if that’s what you need to do, then
– Eh bien, si c’est ce que tu dois faire, alors
I guess
– Je suppose
Well, how, how will it work?
– Eh bien, comment, comment ça va marcher?
Where—, right
– Où—, à droite
I mean it makes me really sad but
– Je veux dire ça me rend vraiment triste mais
Mhm-mhm
– MMH-mmh
Mhm-mhm
– MMH-mmh
No, I’m, I’m fine, I’m fine, I just, I want, I want you to be happy
– Non, je vais, je vais bien, Je vais bien, Je veux juste, je veux, je veux que tu sois heureux
Okay
– D’accord
I’ll speak to you later
– Je te parlerai plus tard
I love you
– Je t’aime
Bye
– Au Revoir

