vidéoclip
Paroles
Здравствуй
– Bonjour
Как можно было не соскучиться-а-а?
– Comment ne pas s’ennuyer?
Ведь твои руки — тень на моих плечах
– Parce que tes mains sont une ombre sur mes épaules
По твоей квартире тень моя ходит и мучается
– Dans ton appartement, mon ombre marche et souffre
Здравствуй
– Bonjour
Как можно было так опомниться-а-а?
– Comment peut-on se souvenir de ça?
Ведь твои руки — тень на моих плечах
– Parce que tes mains sont une ombre sur mes épaules
По твоей квартире тень моя ходит бессонницей (Е, е)
– Dans ton appartement, mon ombre marche insomniaque (E, e)
Каждый прожитый день как перешитые раны
– Chaque jour vécu comme des blessures recomposées
На потёртом рукаве, ты сказала: «Это карма»
– Sur ta manche effilochée, tu as dit:»c’est du Karma.”
Кому бы пересказать, как мы несём эти травмы?
– Qui pourrait dire comment nous subissons ces blessures?
Кидай в меня эти камни, руки, крики, стон из спальни:
– Jette-moi ces pierres, les mains, les cris, les gémissements de la chambre:
«Уходи, ты ненормальный», — убеги, блядь, догоняю
– “Va-t’en, tu es fou”, fuit putain de rattrapage
Эти игры нас не лечат, но они пиздец как ранят
– Ces jeux ne nous soignent pas, mais ils nous blessent.
Да щас бы уронить всё это в лестничный пролёт
– Je voudrais tout laisser tomber dans l’escalier.
Этот лифт не повезёт нас двоих , он застрял
– Cet ascenseur ne nous mènera pas tous les deux , il est coincé
В мае застреваю, long-long night, ещё Лонг-Лонг-Айленд
– En mai, je suis coincé, long-long night, toujours long-long Island
Бля, куда меня несёт и кто меня несёт до спальни?
– Putain, où je suis et qui me transporte jusqu’à la chambre?
А мне набирает город, кричит: «Чё ты исполняешь?»
– Et je gagne la ville, en criant « ” Qu’est-ce que tu fais?»
Но меня качает, слышишь, город, бля, меня качает
– Mais me secoue, vous entendez la ville putain de moi secoue
Здравствуй, я так соскучился, здравствуй, я почти умер
– Bonjour, je m’ennuie tellement, bonjour, je suis presque mort
А странно, транки не рубят, и утром звонки не будят
– Et c’est étrange, les Trunks ne coupent pas, et les appels du matin ne se réveillent pas
Завтра не будет лучше, и дома меня не будет
– Demain ne sera pas mieux et je ne serai pas à la maison
Слушай, я задыхаюсь, блядь, слышишь, я задохнусь щас
– Je m’étouffe, putain, je m’étouffe.
Здравствуй
– Bonjour
Как можно было не соскучиться-а-а?
– Comment ne pas s’ennuyer?
Ведь твои руки — тень на моих плечах
– Parce que tes mains sont une ombre sur mes épaules
По твоей квартире тень моя ходит и мучается
– Dans ton appartement, mon ombre marche et souffre
Здравствуй
– Bonjour
Как можно было так опомниться-а-а?
– Comment peut-on se souvenir de ça?
Ведь твои руки — тень на моих плечах
– Parce que tes mains sont une ombre sur mes épaules
По твоей квартире тень моя ходит бессонницей
– Dans ton appartement, mon ombre marche insomniaque
Ты уже всем всё рассказал о каждой своей боли
– Tu as déjà tout dit sur chaque douleur que tu as ressentie.
То падал, то вставал — оставь её в покое
– Puis il est tombé, puis il s’est levé-laissez-la tranquille
У неё всё хорошо, у тебя, походу, нет
– Elle va bien, vous, randonnée, non
Хватит давать новый шанс, капитулируй на войне
– Arrêtez de donner une nouvelle chance, capitulez dans la guerre
У меня вопросы лишь к тебе: «Сколько можно уже, Глеб?»
– J’ai juste des questions pour toi: “Combien de temps pouvez-vous, Gleb?»
Каждый год одно и то же, каждый куплет давно спет
– Chaque année, la même chose, chaque couplet est chanté depuis longtemps
Возьми паузу, перезагрузись ради всего святого
– Faites une pause, redémarrez pour l’amour de Dieu
Ты сделал всё, что мог, — оставь её в покое
– Tu as fait tout ce que tu pouvais, laisse — la tranquille.
Ты выносил весь сор из нашей каменной избы
– Tu as sorti toute la litière de notre cabane en pierre
Ты обесценивал свой опыт ради проклятой звезды
– Tu as dévalué ton expérience pour la maudite Star.
Ты делал больно своим близким в каждом новом интервью
– Tu as blessé tes proches dans chaque nouvelle interview.
«Это выглядит не очень», — тебе снова говорю
– «Ça n’a pas l’air bien», te dis-je encore
И вновь этот диалог, что тянется каждый день
– Et encore une fois ce dialogue qui s’étend tous les jours
Регулярная ложь самому себе
– Mensonges réguliers à soi-même
И всю свою жизнь я пытаюсь быть другим
– Et toute ma vie, j’essaie d’être différent
Надеюсь, что мой сын вырастет не таким
– J’espère que mon fils ne grandira pas comme ça
Здравствуй
– Bonjour
Как можно было не соскучиться-а-а?
– Comment ne pas s’ennuyer?
Ведь твои руки — тень на моих плечах
– Parce que tes mains sont une ombre sur mes épaules
По твоей квартире тень моя ходит и мучается
– Dans ton appartement, mon ombre marche et souffre
Здравствуй
– Bonjour
Как можно было так опомниться-а-а?
– Comment peut-on se souvenir de ça?
Ведь твои руки — тень на моих плечах
– Parce que tes mains sont une ombre sur mes épaules
По твоей квартире тень моя ходит бессонницей
– Dans ton appartement, mon ombre marche insomniaque
Long-long night, ещё Лонг-Лонг-Айленд
– Long-long night, encore long-long Island
Long-long night, ещё Лонг-Лонг-Айленд
– Long-long night, encore long-long Island
Long-long night, ещё Лонг-Лонг-Айленд
– Long-long night, encore long-long Island
Long-long night, ещё Лонг-Лонг-Айленд
– Long-long night, encore long-long Island
