vidéoclip
Paroles
I lie awake sometimes with it on my mind
– Je reste éveillé parfois avec ça en tête
The first of creations were day and night and
– Les premières créations étaient le jour et la nuit et
So the Lord said, “Let there be light,” and
– Alors le Seigneur dit: “Que la lumière soit, ” et
In his image, he gave us life, yes
– À son image, il nous a donné la vie, oui
And where he should lead, I will follow
– Et là où il devrait mener, je suivrai
He offers me ease for my sorrows
– Il m’offre la facilité pour mes chagrins
Forgive us for the fuss and fighting
– Pardonne-nous pour l’agitation et les combats
It brings tears to my eyes when we can’t agree
– Ça me fait monter les larmes aux yeux quand on n’arrive pas à s’entendre
That the world needs peace, needs patience (Needs patience)
– Que le monde a besoin de paix, a besoin de patience (A besoin de patience)
Can’t you see the world needs changing now?
– Ne voyez-vous pas que le monde a besoin de changer maintenant?
Can’t you see the world needs saving now?
– Ne voyez-vous pas que le monde a besoin d’être sauvé maintenant?
Where is the love? (Love)
– Où est l’amour? (Amour)
And the world so mean, good gracious (Good gracious)
– Et le monde si méchant, bon gracieux (Bon gracieux)
Lord, send me some good vibrations now
– Seigneur, envoie-moi de bonnes vibrations maintenant
Help me to unite these nations now
– Aide-moi à unir ces nations maintenant
Where is the love? (Love)
– Où est l’amour? (Amour)
Attention
– Attention
Attention
– Attention
It’s obvious
– C’est évident
It’s you I miss
– C’est toi qui me manque
It’s you who should be mine
– C’est toi qui devrais être à moi
And I confess, it’s true, I wish
– Et j’avoue, c’est vrai, je souhaite
I could go back in time
– Je pourrais remonter le temps
I’m still in love
– Je suis toujours amoureux
He get’s me higher
– Il me fait monter plus haut
A fuckin’ womanizer
– Un putain de coureur de jupons
Tears in my eyes tonight
– Des larmes dans mes yeux ce soir
Inside I cry, desire
– À l’intérieur je pleure, je désire
And I could die a thousand times
– Et je pourrais mourir mille fois
A thousand ways
– De mille façons
A thousand lives
– Mille vies
If you would be in the next life too
– Si tu étais dans la prochaine vie aussi
Though I may wear my crucifix
– Bien que je puisse porter mon crucifix
I’ve sinned a time or two
– J’ai péché une fois ou deux
Forgive me for my foolishness
– Pardonne – moi pour ma folie
‘Cause if I only knew
– Parce que si seulement je savais
I’d cross my heart
– Je croiserais mon cœur
I’d hope to die, yeah
– J’espérais mourir, ouais
Please don’t be a fuckin’ liar
– S’il te plait, ne sois pas un putain de menteur
Tears in my eyes tonight
– Des larmes dans mes yeux ce soir
Inside I cry, desire
– À l’intérieur je pleure, je désire
And I could die a thousand times (Could die a thousand times)
– Et je pourrais mourir mille fois (Je pourrais mourir mille fois)
A thousand ways (A thousand ways)
– Mille façons (mille façons)
A thousand lives
– Mille vies
If you would be in the next life too
– Si tu étais dans la prochaine vie aussi
