vidéoclip
Paroles
One bitch on a pole, two on the floor (Brick Squad! Yeah)
– Une salope sur un poteau, deux par terre (Équipe de briques! Ouais)
Shawty know it’s fat (Flocka), let me see that ass clap (Clap)
– Shawty sait que c’est gros (Flocka), laisse-moi voir ce clap de cul (Clap)
She drop down and touch her toes, like, “where the cash at?” (You know it’s)
– Elle se laisse tomber et touche ses orteils, comme: “où est l’argent? “(Tu sais que c’est)
Waka Flocka Flame, I’m on go, I’m on that
– Waka Flocka Flame, je suis en route, je suis là-dessus
Olympian, she throw it back, I throw this pole at her like (Whoahh)
– Olympienne, elle le jette en arrière, je lui jette cette perche comme (Whoahh)
Bow, bow, bow, bow, bow, bow, bend that ass
– Arc, arc, arc, arc, arc, arc, arc, plie ce cul
Fat, fat, fat, fat, fat, fat, make that ass
– Gros, gros, gros, gros, gros, gros, fais ce cul
Clap, clap, clap, clap, clap, clap, make that ass
– Applaudir, applaudir, applaudir, applaudir, applaudir, faire ce cul
Clap, clap, clap, clap, clap, clap, yeah (Hood rich)
– Applaudissez, applaudissez, applaudissez, applaudissez, applaudissez, applaudissez, ouais (Hood rich)
One rack, two rack, ay, fuck it up (Blatt)
– Un rack, deux racks, ay, tout fout le camp (Blatt)
G6, just popped a half I’m bout to level up (Bitch)
– G6, je viens de sauter une moitié, je suis sur le point de monter de niveau (Salope)
Thick in chocolate, how I like it, fine shit
– Épais dans le chocolat, comme je l’aime, belle merde
Diamonds on my collar, I got Chrome Hearts on my garments (Turn up)
– Des diamants sur mon col, j’ai des Cœurs Chromés sur mes vêtements (Tourner vers le haut)
Shawty back it up on a nigga, let me park it (Yuh)
– Shawty le soutient sur un négro, laisse-moi le garer (Yuh)
45 minutes in, I’m just getting started (Ooh)
– 45 minutes, je ne fais que commencer (Ooh)
Going deep and slow in that pussy, Mr. Perfect (Ooh, fuck)
– Aller profondément et lentement dans cette chatte, M. Parfait (Oh, putain)
A broke nigga nightmare, a bad bitch target (Yuhh, ooh)
– Un cauchemar de négro fauché, une mauvaise cible de salope (Yuhh, ooh)
Shawty know it’s fat (Flocka), let me see that ass clap (Clap)
– Shawty sait que c’est gros (Flocka), laisse-moi voir ce clap de cul (Clap)
She drop down and touch her toes, like where the cash at? (You know it’s)
– Elle se laisse tomber et touche ses orteils, comme où est l’argent? (Tu sais que c’est)
Waka Flocka Flame, I’m on go, I’m on that
– Waka Flocka Flame, je suis en route, je suis là-dessus
Olympian, she throw it back, I throw this pole at her like (Whoahh)
– Olympienne, elle le jette en arrière, je lui jette cette perche comme (Whoahh)
Bow, bow, bow, bow, bow, bow, bend that ass
– Arc, arc, arc, arc, arc, arc, arc, plie ce cul
Fat, fat, fat, fat, fat, fat, make that ass
– Gros, gros, gros, gros, gros, gros, fais ce cul
Clap, clap, clap, clap, clap, clap, make that ass
– Applaudir, applaudir, applaudir, applaudir, applaudir, faire ce cul
Clap, clap, clap, clap, clap, clap, yeah
– Applaudir, applaudir, applaudir, applaudir, applaudir, ouais
I’m from Southside (Ayo), we outside (Come on)
– Je viens de Southside (Ayo), on est dehors (Allez)
Baby lean your head back, open your mouth wide
– Bébé penche la tête en arrière, ouvre grand la bouche
Heard she lookin’ for a gift, I told her I’m the walking prize
– J’ai entendu qu’elle cherchait un cadeau, je lui ai dit que j’étais le prix de la marche
You can tell that ass real by the size of her thighs
– Tu peux dire que ce cul est réel à la taille de ses cuisses
Now she twerkin’ with her friend, lil’ bitch don’t get me on your Live (Yuh)
– Maintenant, elle twerkin ‘ avec son amie, petite salope ne me reçois pas sur ta vie (Yuh)
Can you make that ass clap for me counter clockwise?
– Peux – tu faire applaudir ce cul pour moi dans le sens inverse des aiguilles d’une montre?
Man I love when my lil’ shit act a lil’ trapped out
– Homme que j’aime quand ma petite merde agit comme une petite piégée
You know everything on Waka Flocka Flame just pop out (Yeah)
– Tu sais tout sur la flamme de Waka Flocka, sors juste (Ouais)
Shawty know it’s fat (Flocka), let me see that ass clap (Clap)
– Shawty sait que c’est gros (Flocka), laisse-moi voir ce clap de cul (Clap)
She drop down and touch her toes, like, “Where the cash at?” (You know it’s)
– Elle se laisse tomber et touche ses orteils, comme: “Où est l’argent? “(Tu sais que c’est)
Waka Flocka Flame, I’m on go, I’m on that
– Waka Flocka Flame, je suis en route, je suis là-dessus
Olympian, she throw it back, I throw this pole at her like (Whoahh)
– Olympienne, elle le jette en arrière, je lui jette cette perche comme (Whoahh)
Bow, bow, bow, bow, bow, bow, bend that ass
– Arc, arc, arc, arc, arc, arc, arc, plie ce cul
Fat, fat, fat, fat, fat, fat, make that ass
– Gros, gros, gros, gros, gros, gros, fais ce cul
Clap, clap, clap, clap, clap, clap, make that ass
– Applaudir, applaudir, applaudir, applaudir, applaudir, faire ce cul
Clap, clap, clap, clap, clap, clap, yeah
– Applaudir, applaudir, applaudir, applaudir, applaudir, ouais
