vidéoclip
Paroles
Your dog has told me that
– Chien m’a dit que
You’re feeling pretty sad
– Je me sens jolie
I know, I know
– Le nom
Something’s got a hold on you now
– Quelque chose a une emprise sur y
I gave your dog a kiss
– J’ai donné du chien
Told him to bring it home
– Dis-lui de le ramener à la maison
I hope, I hope
– Espoir, espoir
He won’t forget it, love
– Il ne peut pas l’oublier, mon amour
Quando tu m’hai lasciato da solo qui
– Quand tu m’as laissé seul ici
Lì per lì sono esploso tipo TNT
– Là par là j’ai explosé comme de la TNT
Con gli amci, con Dio, con i medici
– Avec l’amci, avec Dieu, avec les médecins
Ed ho pianto il Tigri e l’Eufrate
– Et j’ai crié le Tigre et l’Euphrate
Poco dopo è arrivata la fase B
– Un peu plus tard est venue la Phase B
Sentire il vuoto e riempirlo coi farmaci
– Sentez le vide et remplissez-le de médicaments
Cadere apposta e vederti nei lividi
– Tomber exprès et te voir avec des ecchymoses
Per tornare a una vita normale
– Pour retrouver une vie normale
Ho preso il tuo cane, lo chiamo “Good Boy”
– J’ai pris ton chien, je l’appelle ” Bon Bo Bo
Pure se mi morde ancora
– Même si ça me mord encore
Volevo parlare a qualcuno di noi
– Je voulais parler à certains d’entre nous
Ma senza dire una parola
– Mais sans dire un mot
Sarà che essere capiti è sopravvalutato
– Ce sera qu’être compris est surfait
Meglio esser compresi a volte
– Mieux vaut être compris parfois
Il tuo cane ed io un po’ ci assomigliamo
– Ton chien et moi nous ressemblons un peu
Manchi a tutti e due la notte
– Tu nous manques tous les deux la nuit
Your dog has told me that
– Chien m’a dit que
You’re feeling pretty sad
– Je me sens jolie
I know, I know
– Le nom
Something’s got a hold on you now
– Quelque chose a une emprise sur y
I gave your dog a kiss
– J’ai donné du chien
Told him to bring it home
– Dis-lui de le ramener à la maison
I hope, I hope
– Espoir, espoir
He won’t forget it, love
– Il ne peut pas l’oublier, mon amour
Ho regalato il mio lutto a psicologi
– J’ai confié mon deuil à des psychologues
La testa crolla e si chiude tra i gomiti
– La tête s’effondre et se referme entre les coudes
Il tempo passa, vuole dividerci
– Le temps passe, il veut nous diviser
Ma c’è una luce che non va mai spenta
– Mais il y a une lumière qui ne devrait jamais être éteinte
Sembra che i cani parlino con gli spiriti
– Il semble que les chiens parlent aux esprits
Io non ci credo, è assurdo, figurati
– Je n’y crois pas, c’est absurde, tu sais
Però tu vibri più forte di un theremin
– Mais tu vibre plus fort qu’un thérémine
E sembra quasi che un po’ il tuo ti senta
– Et on dirait presque que le tien se sent un peu
Tu digli soltanto che torni presto
– Tu lui dis juste de revenir bientôt
Pure se il ricordo sfuma
– Même si la mémoire s’efface
Spero risponda come gli ho chiesto
– J’espère qu’il répondra comme je lui ai demandé
Che rimani la mia luna
– Que tu restes ma lune
Sarà che dormire tranquilli è sopravvalutato
– Dormir paisiblement est surfait
Meglio stare svegli a volte
– Mieux vaut rester éveillé parfois
E, se dormo, è per una ragione soltanto
– Et si je dors, c’est pour une seule raison
Per incontrare te la notte
– Pour te rencontrer la nuit
Your dog has told me that
– Chien m’a dit que
You’re feeling pretty sad
– Je me sens jolie
I know, I know
– Le nom
Something’s got a hold on you now
– Quelque chose a une emprise sur y
I gave your dog a kiss
– J’ai donné du chien
Told him to bring it home
– Dis-lui de le ramener à la maison
I hope, I hope
– Espoir, espoir
He won’t forget it, love
– Il ne peut pas l’oublier, mon amour
Your dog has told me that
– Chien m’a dit que
You’re feeling pretty sad
– Je me sens jolie
I know, I know
– Le nom
Something’s got a hold on you now
– Quelque chose a une emprise sur y
I gave your dog a kiss
– J’ai donné du chien
Told him to bring it home
– Dis-lui de le ramener à la maison
I hope, I hope
– Espoir, espoir
He won’t forget it, love
– Il ne peut pas l’oublier, mon amour
