vidéoclip
Paroles
I’m a real bad girl but a real good kisser
– Je suis une très mauvaise fille mais une très bonne embrasseuse
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
– Laisse-moi tranquille, salope, je veux m’amuser
Got my hair tied up, phone on “Don’t disturb”
– J’ai les cheveux attachés, téléphone sur “Ne pas déranger”
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
– Laisse-moi tranquille, salope, je veux m’amuser
Wear my jeans so low, show my little back dimple
– Porte mon jean si bas, montre ma petite fossette au dos
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
– Laisse-moi tranquille, salope, je veux m’amuser
Even line my lips just to match my nipples
– Même ligne mes lèvres juste pour correspondre à mes mamelons
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
– Laisse-moi tranquille, salope, je veux m’amuser
Can I tell you a secret?
– Puis – je vous dire un secret?
I’m so sick of it all (Uh-huh)
– J’en ai tellement marre de tout ça (Uh-huh)
Come get wet in the deep end
– Viens te mouiller dans les profondeurs
T-t-t-take it off, c-c-c-cannonball
– T-t-t-enlève-le, c-c-c-boulet de canon
My manager called me, said, “Where’s the single?”
– Mon manager m’a appelé, m’a dit: “Où est le single?”
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
– Laisse-moi tranquille, salope, je veux m’amuser
“Oh, you’re breaking up, babe, I don’t got no signal”
– “Oh, tu romps, bébé, je n’ai pas de signal”
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
– Laisse-moi tranquille, salope, je veux m’amuser
Sign a hunnid NDAs, but I still say something
– Signe un accord de confidentialité hunnid, mais je dis encore quelque chose
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
– Laisse-moi tranquille, salope, je veux m’amuser
I took my sex life with me, now the show ain’t fucking
– J’ai emmené ma vie sexuelle avec moi, maintenant le spectacle ne baise plus
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
– Laisse-moi tranquille, salope, je veux m’amuser
Can I tell you a secret?
– Puis – je vous dire un secret?
I’m so sick of it all (Uh-huh)
– J’en ai tellement marre de tout ça (Uh-huh)
Come get wet in the deep end
– Viens te mouiller dans les profondeurs
T-t-t-take it off, c-c-c-cannonball
– T-t-t-enlève-le, c-c-c-boulet de canon
Can I tell you a secret? (Tell you a secret)
– Puis – je vous dire un secret? (Te dire un secret)
I’m so sick of it all (Sick of it all)
– J’en ai tellement marre de tout ça (Marre de tout ça)
Come get wet in the deep end
– Viens te mouiller dans les profondeurs
T-t-t-take it off, c-c-c-cannonball
– T-t-t-enlève-le, c-c-c-boulet de canon
Party in the Hills, people tryna talk business
– Fête dans les collines, les gens essaient de parler affaires
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
– Laisse-moi tranquille, salope, je veux m’amuser
I just wanna dance, don’t take my picture
– Je veux juste danser, ne prends pas ma photo
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
– Laisse-moi tranquille, salope, je veux m’amuser
My ex walked in and my other ex with her
– Mon ex est entré et mon autre ex avec elle
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
– Laisse-moi tranquille, salope, je veux m’amuser
Put the three of us together, that’s a real tongue twister
– Mettez-nous tous les trois ensemble, c’est un vrai virelangue
Leave me alone, bitch, I wanna have fun
– Laisse-moi tranquille, salope, je veux m’amuser
