Roar – Christmas Kids Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Ronnette, my dear, don’t ever disappear
– Ronnette, ma chère, ne disparais jamais
Do what you want as long as you stay here
– Fais ce que tu veux tant que tu restes ici
I need you now, I love you so much, more than you could know
– J’ai besoin de toi maintenant, je t’aime tellement, plus que tu ne pourrais le savoir
The Christmas kids were nothing but a gift
– Les enfants de Noël n’étaient qu’un cadeau
And love is a tower where all of us can live
– Et l’amour est une tour où nous pouvons tous vivre

You’ll change your name, or change your mind
– Tu changeras de nom, ou tu changeras d’avis
And leave this fucked up place behind
– Et laisse cet endroit foutu derrière toi

But I’ll know, I’ll know
– Mais je saurai, je saurai
I’ll know, I’ll know
– Je saurai, je saurai
I’ll know, I’ll know
– Je saurai, je saurai
I’ll know, I’ll know
– Je saurai, je saurai

Appearing unsightly, with devils inside me
– Apparaissant disgracieux, avec des démons en moi

If you ever try to leave me, I’ll find you, Ronnie
– Si jamais tu essaies de me quitter, je te retrouverai, Ronnie
If you ever try to leave me, I’ll find you, Ronnie
– Si jamais tu essaies de me quitter, je te retrouverai, Ronnie
If you ever try to leave me, I’ll find you, Ronnie
– Si jamais tu essaies de me quitter, je te retrouverai, Ronnie
If you ever try to leave me, I’ll find you, Ronnie
– Si jamais tu essaies de me quitter, je te retrouverai, Ronnie

I’m leaving, Phil, I’m leaving now
– Je pars, Phil, je pars maintenant
I’m going to escape, but you won’t know how
– Je vais m’échapper, mais tu ne sauras pas comment
Or where to find me when I’m gone
– Ou où me trouver quand je serai parti
I’ll drink myself to death insi-i-i-i-i-i-ide this prison cell, thi-is prison cell
– Je me boirai à mort dans cette cellule de prison, c’est une cellule de prison

So, get me out of here
– Alors, sors-moi d’ici
Get me out of here
– Sortez-moi d’ici
Get me out of here
– Sortez-moi d’ici
Get me out of here
– Sortez-moi d’ici

You’ll change your name, or change your mind
– Tu changeras de nom, ou tu changeras d’avis
And leave this fucked up place behind
– Et laisse cet endroit foutu derrière toi

But I’ll know, I’ll know
– Mais je saurai, je saurai
I’ll know, I’ll know
– Je saurai, je saurai
I’ll know, I’ll know
– Je saurai, je saurai
I’ll know, I’ll know
– Je saurai, je saurai


Roar

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: