vidéoclip
Paroles
Yo que perdí mis manos en Jerez y mis ojos en Roma
– Moi qui ai perdu mes mains dans le Xérès et mes yeux à Rome
Crecí y el descaro lo aprendí por ahí por Barcelona
– J’ai grandi et j’ai appris le sass autour de Barcelone
Perdí mi lengua en París, mi tiempo en LA
– J’ai perdu ma langue à Paris, mon temps dans le
Los heels en Milán, la sonrisa en UK
– Les talons à Milan, le sourire au Royaume-Uni
Pero mi corazón nunca ha sido mío, yo siempre lo doy, oh
– Mais mon cœur n’a jamais été à moi, je le donne toujours, oh
Coge un trozo de mí, quédatelo pa’ cuando no esté
– Prends un morceau de moi, garde-le pour quand je serai parti
Seré tu reliquia
– Je serai ta relique
Soy tu reliquia
– Je suis ta relique
Seré tu reliquia
– Je serai ta relique
Perdí la fe en DC, y la amiga en Bangkok
– J’ai perdu confiance en DC, et l’ami à Bangkok
Un mal amor en Madrid, y en México el blunt
– Un mauvais amour à Madrid, et au Mexique le contondant
La mala hostia en Berlín y el arte en Graná’
– Le mauvais hôte à Berlin et l’art à Graná’
En PR nació el coraje, pero el cielo nació en Buenos Aires
– Le courage est né en relations publiques, mais le paradis est né à Buenos Aires
En Japón lloré y mis pestañas deshilé
– Au Japon j’ai pleuré et mes cils se sont effilochés
Y en la ciudad de Cristal fue que me trasquilé
– Et dans la ville de Verre c’est que j’ai tondu
Pero el pelo vuelve a crecer, la pureza también
– Mais les cheveux repoussent, la pureté aussi
La pureza está en mí y está en Marrakech
– La pureté est en moi et c’est à Marrakech
No, no, no soy una santa, pero estoy blessed
– Non, non, je ne suis pas un saint, mais je suis béni…
Pero mi corazón nunca ha sido mío, yo siempre lo doy, oh
– Mais mon cœur n’a jamais été à moi, je le donne toujours, oh
Coge un trozo de mí, quédatelo pa’ cuando no esté
– Prends un morceau de moi, garde-le pour quand je serai parti
Seré tu reliquia
– Je serai ta relique
Soy tu reliquia
– Je suis ta relique
Seré tu reliquia
– Je serai ta relique
Huyendo de aquí, como hui de Florida
– Je m’enfuis d’ici, comme je me suis enfui de Floride
Somos delfines saltando, saliendo y entrando
– Nous sommes des dauphins sautant, sortant et entrant
En el aro escarlata y brillante del tiempo
– Dans le cercle écarlate et lumineux du temps
Es solo un momento, es solo un momento
– C’est juste un moment, c’est juste un moment
Mar eterno y bravo, la eterna canción
– Mer éternelle et bravo, la chanson éternelle
Ni tiene salida ni tiene mi perdón
– Il n’a pas d’issue et il n’a pas mon pardon
[Outro Instrumental]
– [Outro instrumentale]

