Saja Boys – Your Idol Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Pray for me now
– Priez pour moi maintenant
Pray for me now (Dies irae)
– Priez pour moi maintenant (Dies irae)
Pray for me now (Illa)
– Priez pour moi maintenant (Illa)
Pray for me now (Vos solve in)
– Priez pour moi maintenant (Vos résolvez)
Pray for me now (Favilla)
– Priez pour moi maintenant (Favilla)
Pray for me now (Maledictus)
– Priez pour moi maintenant (Maledictus)
Pray for me now (Erus)
– Priez pour moi maintenant (Erus)
Pray for me now (In flamas)
– Priez pour moi maintenant (En flammes)
Pray for me now (Eternum)
– Priez pour moi maintenant (Eternum)
I’ll be your idol
– Je serai ton idole

Keeping you in check (Uh), keeping you obsessed (Uh)
– Te garder sous contrôle (Euh), te garder obsédé (Euh)
Play me on repeat, 끝없이 in your head
– Joue-moi à répétition ,이이 dans ta tête
Anytime it hurts, play another verse
– Chaque fois que ça fait mal, joue un autre couplet
I can be your sanctuary
– Je peux être ton sanctuaire
Know I’m the only one right now (Now)
– Je sais que je suis le seul en ce moment (Maintenant)
I will love you more when it all burns down
– Je t’aimerai plus quand tout brûlera
More than power, more than gold (Yeah)
– Plus que du pouvoir, plus que de l’or (Ouais)
Yeah, you gave me your heart, now I’m here for your soul
– Ouais, tu m’as donné ton cœur, maintenant je suis là pour ton âme

I’m the only one who’ll love your sins
– Je suis le seul qui aimera tes péchés
Feel the way my voice gets underneath your skin
– Sens la façon dont ma voix pénètre sous ta peau

Listen ’cause I’m preachin’ to the choir
– Écoute parce que je prêche à la chorale
Can I get the mic’ a little higher?
– Puis – je avoir le micro un peu plus haut?
Gimme your desire
– Donne-moi ton désir
I can be the star you rely on
– Je peux être la star sur laquelle tu comptes
내 황홀의 취해 you can’t look away (Hey)
– you tu ne peux pas détourner le regard (Hé)
Don’t you know I’m here to save you
– Ne sais-tu pas que je suis là pour te sauver
Now we runnin’ wild
– Maintenant on se déchaîne
Yeah, I’m all you need, I’ma be your idol
– Ouais, je suis tout ce dont tu as besoin, je serai ton idole

Uh
– Euh
Uh
– Euh

Uh, 빛이나는 fame, 계속 외쳐, I’m your idol
– Euh ,이이 fame la célébrité, I, je suis ton idole
Thank you for the pain ’cause it got me going viral
– Merci pour la douleur parce que ça m’a fait devenir viral
Uh, yeah, 낫지 않는 fever, makin’ you a believer
– Euh, ouais, fever fièvre, te faisant un croyant
나를 왜 넌 존재하는 아이돌
– 나를 왜 넌 존재하는 아이돌
Don’t let it show, keep it all inside
– Ne le laisse pas paraître, garde tout à l’intérieur
The pain and the shame, keep it outta sight
– La douleur et la honte, gardez-les hors de vue
Your obsession feeds our connection
– Votre obsession nourrit notre connexion
이 순간 give me all your attention
– 이 give donne – moi toute ton attention

You know I’m the only one who’ll love your sins
– Tu sais que je suis le seul qui aimera tes péchés
Feel the way my voice gets underneath your skin
– Sens la façon dont ma voix pénètre sous ta peau

Listen ’cause I’m preachin’ to the choir
– Écoute parce que je prêche à la chorale
Can I get the mic a little higher?
– Puis – je avoir le micro un peu plus haut?
Gimme your desire
– Donne-moi ton désir
I can be the star you rely on
– Je peux être la star sur laquelle tu comptes
내 황홀의 취해, you can’t look away (Yeah)
– 내 황홀의 취해, tu ne peux pas détourner le regard (Ouais)
Don’t you know I’m here to save you
– Ne sais-tu pas que je suis là pour te sauver
Now we runnin’ wild
– Maintenant on se déchaîne
Yeah, I’m all you need, I’ma be your idol
– Ouais, je suis tout ce dont tu as besoin, je serai ton idole

Be your idol
– Sois ton idole

Living in your mind now
– Vivant dans ton esprit maintenant
Too late ’cause you’re mine now
– Trop tard parce que tu es à moi maintenant
I’ll make you free
– Je te rendrai libre
When you’re all part of me
– Quand tu fais tous partie de moi

(Listen ’cause I’m) preaching to the choir
– (Écoute parce que je prêche à la chorale
(Now) Can I get the mic a little higher?
– (Maintenant) Puis – je mettre le micro un peu plus haut?
Gimme your desire
– Donne-moi ton désir
Watch me set your world on fire
– Regarde-moi mettre le feu à ton monde
내 황홀의 취해, you can’t look away
– 내 황홀의 취해, tu ne peux pas détourner le regard
No one is coming to save you
– Personne ne vient te sauver
Now we runnin’ wild
– Maintenant on se déchaîne
You’re down on your knees, I’ma be your idol
– Tu es à genoux, je serai ton idole


Saja Boys

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: