vidéoclip
Paroles
“I don’t need anyone”
– “Je n’ai besoin de personne”
That’s what you say when you’re drunk
– C’est ce que tu dis quand tu es saoul
Cover it up in a sea of emotion of waves but I
– Couvrez-le dans une mer d’émotion de vagues mais je
I can still see you
– Je peux encore te voir
If there was no consequence
– S’il n’y avait pas de conséquence
Would you still be on defense?
– Seriez-vous toujours en défense?
Don’t you forget it
– Ne l’oublie pas
I know you better than you know you
– Je te connais mieux que tu ne te connais
Your lows are mine too
– Tes bas sont aussi les miens
And I’ll be there when you lose yourself
– Et je serai là quand tu te perdras
To remind you of who you are
– Pour te rappeler qui tu es
And I’ll be there like nobody else
– Et je serai là comme personne d’autre
You’re so beautiful in the dark
– Tu es si belle dans le noir
(Oh-oh-oh) Giving you love, keep giving you love
– (Oh-oh-oh) Te donner de l’amour, continue de te donner de l’amour
Never giving you up
– Ne jamais t’abandonner
(Oh-oh-oh) Keep giving you love, keep giving you love
– (Oh-oh-oh) Continue de te donner de l’amour, continue de te donner de l’amour
But don’t look away from me
– Mais ne regarde pas loin de moi
I’ll be there when you lose yourself
– Je serai là quand tu te perdras
To remind you of who you are
– Pour te rappeler qui tu es
Breathe with your fingertips (Mm)
– Respirez du bout des doigts (Mm)
Fill up my lungs with your kiss, I’d be a liar
– Remplis mes poumons de ton baiser, je serais un menteur
If I said that your weight didn’t weigh on me
– Si je disais que ton poids ne pesait pas sur moi
But I’m treading lightly
– Mais je marche légèrement
Wake up your world, come melt away with me
– Réveille ton monde, viens fondre avec moi
Out of your waves, you know I’ll set you free
– Hors de tes vagues, tu sais que je te libérerai
And I’ll wait up, love, when you can’t sleep, love
– Et j’attendrai, mon amour, quand tu ne pourras pas dormir, mon amour
‘Cause all my life’s lying where you are
– Parce que toute ma vie est couchée là où tu es
And I’ll be there when you lose yourself
– Et je serai là quand tu te perdras
To remind you of who you are
– Pour te rappeler qui tu es
And I’ll be there like nobody else
– Et je serai là comme personne d’autre
You’re so beautiful in the dark
– Tu es si belle dans le noir
(Oh-oh-oh) Giving you love, keep giving you love
– (Oh-oh-oh) Te donner de l’amour, continue de te donner de l’amour
Never giving you up
– Ne jamais t’abandonner
(Oh-oh-oh) Keep giving you love, keep giving you love
– (Oh-oh-oh) Continue de te donner de l’amour, continue de te donner de l’amour
But don’t look away from me
– Mais ne regarde pas loin de moi
I’ll be there when you lose yourself
– Je serai là quand tu te perdras
To remind you of who you are
– Pour te rappeler qui tu es
Show me the side that you’re hiding from
– Montre-moi de quel côté tu te caches
Let me inside, baby, I won’t run
– Laisse-moi entrer, bébé, je ne courrai pas
Nothing about I can’t take
– Rien à propos de je ne peux supporter
Show me the way that your heart breaks
– Montre-moi la façon dont ton cœur se brise
Show me the side that you’re hiding from
– Montre-moi de quel côté tu te caches
Let me inside, baby, I won’t run
– Laisse-moi entrer, bébé, je ne courrai pas
Show me the way that your heart breaks
– Montre-moi la façon dont ton cœur se brise
Oh, yes, love
– Oh, oui, mon amour
And I’ll be there when you lose yourself
– Et je serai là quand tu te perdras
To remind you of who you are (Who you are)
– Pour te rappeler qui tu es (Qui tu es)
And I’ll be there like nobody else
– Et je serai là comme personne d’autre
You’re so beautiful in the dark (In the dark)
– Tu es si belle dans le noir (Dans le noir)
(Oh-oh-oh) Giving you love, keep giving you love
– (Oh-oh-oh) Te donner de l’amour, continue de te donner de l’amour
Never giving you up
– Ne jamais t’abandonner
(Oh-oh-oh) Keep giving you love, keep giving you love
– (Oh-oh-oh) Continue de te donner de l’amour, continue de te donner de l’amour
But don’t look away from me
– Mais ne regarde pas loin de moi
I’ll be there when you lose yourself
– Je serai là quand tu te perdras
To remind you of who you are
– Pour te rappeler qui tu es

