vidéoclip
Paroles
(Ooh)
– (Oh)
Honestly
– Franchement…
It’s been a while since I thought of you
– Ça fait un moment que je n’ai pas pensé à toi
In the end, we didn’t talk much
– Au final, on n’a pas beaucoup parlé
I didn’t know what you were goin’ through
– Je ne savais pas ce que tu traversais
I’m sorry that I wasn’t there
– Je suis désolé de ne pas y être allé
To hug your mama at the funeral
– Pour embrasser ta maman à l’enterrement
Brian said he broke down
– Brian a dit qu’il était tombé en panne
But he promised it was beautiful
– Mais il a promis que c’était beau
When we were young
– Quand nous étions jeunes
We didn’t care
– On s’en fichait
We shot for the stars
– Nous avons tourné pour les étoiles
I’ll see you up there
– Je te verrai là-haut
You had a heart of gold (Yeah)
– Tu avais un cœur d’or (Ouais)
You had a heart of gold
– Tu avais un cœur d’or
You left too soon, it was out of your control
– Tu es parti trop tôt, c’était hors de ton contrôle
Underneath your skin and bone
– Sous votre peau et vos os
You had a heart of gold
– Tu avais un cœur d’or
I didn’t cry
– Je n’ai pas pleuré
I didn’t even feel the pain
– Je n’ai même pas senti la douleur
And then it hit me all at once
– Et puis ça m’a frappé d’un seul coup
When we talked about you yesterday
– Quand on a parlé de toi hier
When we were young (When we were young)
– Quand nous étions jeunes (Quand nous étions jeunes)
We didn’t care (We didn’t care)
– On s’en fichait (On s’en fichait)
We shot for the stars (We shot for the stars)
– Nous avons tourné pour les étoiles (Nous avons tourné pour les étoiles)
I’ll see you up there
– Je te verrai là-haut
You had a heart of gold (Yeah)
– Tu avais un cœur d’or (Ouais)
You had a heart of gold
– Tu avais un cœur d’or
You left too soon, it was out of your control
– Tu es parti trop tôt, c’était hors de ton contrôle
Underneath your skin and bone
– Sous votre peau et vos os
You had a heart of gold
– Tu avais un cœur d’or
When we were young
– Quand nous étions jeunes
We didn’t care
– On s’en fichait
We shot for the stars
– Nous avons tourné pour les étoiles
I’ll see you up there (You had a heart of gold)
– Je te verrai là-haut (Tu avais un cœur d’or)
When we were young (Ooh)
– Quand nous étions jeunes (Oh)
We didn’t care (We didn’t care)
– On s’en fichait (On s’en fichait)
We shot for the stars
– Nous avons tourné pour les étoiles
I’ll see you up there
– Je te verrai là-haut
You had a heart of gold
– Tu avais un cœur d’or
(Yeah)
– (Ouais)
