Stevie Nicks – The Lighthouse Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

I have my scars, you have yours
– J’ai mes cicatrices, tu as les tiennes
Don’t let them take your power
– Ne les laissez pas prendre votre pouvoir
Don’t leave it alone in the final hours
– Ne le laissez pas seul dans les dernières heures
They’ll take your soul, they’ll take your power
– Ils prendront ton âme, ils prendront ton pouvoir
Don’t close your eyes and hope for the best
– Ne fermez pas les yeux et espérez le meilleur
The dark is out there, the light is going fast
– L’obscurité est là-bas, la lumière va vite
Until the final hours, your life’s forever changed
– Jusqu’aux dernières heures, ta vie a changé à jamais
And all the rights that you had yesterday
– Et tous les droits que tu avais hier
Are taken away
– Sont emportés
And now you’re afraid
– Et maintenant tu as peur
You should be afraid
– Tu devrais avoir peur
Should be afraid
– Devrait avoir peur

Because everything I fought for
– Parce que tout ce pour quoi je me suis battu
Long ago in a dream is gone
– Il y a longtemps dans un rêve est parti
Someone said the dream is not over
– Quelqu’un a dit que le rêve n’était pas terminé
The dream has just begun, or
– Le rêve ne fait que commencer, ou
Is it a nightmare?
– Est-ce un cauchemar?
Is it a lasting scar?
– Est-ce une cicatrice durable?
It is unless you save it and that’s that
– C’est à moins que vous ne le sauviez et c’est tout
Unless you stand up and take it back
– À moins que tu te lèves et que tu le reprennes
And take it back
– Et reprends-le

I have my scars, you have yours
– J’ai mes cicatrices, tu as les tiennes
Don’t let them take your power
– Ne les laissez pas prendre votre pouvoir
Don’t leave it alone in the final hours
– Ne le laissez pas seul dans les dernières heures
They’ll take your soul, they’ll take your power
– Ils prendront ton âme, ils prendront ton pouvoir
Unless you stand up and take it back
– À moins que tu te lèves et que tu le reprennes
Try to see the future and get mad
– Essayez de voir l’avenir et devenez fou
It’s slipping through your fingers, you don’t have what you had
– Ça te glisse entre les doigts, tu n’as pas ce que tu avais
You don’t have much time to get it back
– Tu n’as pas beaucoup de temps pour le récupérer

I wanna be the lighthouse
– Je veux être le phare
Bring all of you together
– Rassemblez-vous tous
Bring it out in a song
– Faites – le ressortir dans une chanson
Bring it out in stormy weather
– Sortez-le par temps orageux
Tell them the story
– Racontez – leur l’histoire

(Oh) I wanna teach ’em to fight
– (Oh) Je veux leur apprendre à se battre
(Oh) I wanna tell ’em this has happened before
– (Oh) Je veux leur dire que c’est déjà arrivé avant
(Oh) Don’t let it happen again
– (Oh) Ne laisse pas ça se reproduire

I have my scars, you have yours
– J’ai mes cicatrices, tu as les tiennes
Don’t let them take your power
– Ne les laissez pas prendre votre pouvoir
Don’t leave it alone in the final hours
– Ne le laissez pas seul dans les dernières heures
They’ll take your soul, they’ll take your power
– Ils prendront ton âme, ils prendront ton pouvoir
Unless you save it and that’s that
– Sauf si vous l’enregistrez et c’est tout
Unless you stand up and take it back
– À moins que tu te lèves et que tu le reprennes
Try to see the future and get mad
– Essayez de voir l’avenir et devenez fou
It’s slippin’ through your fingers, you don’t have what you had
– Ça glisse entre tes doigts, tu n’as pas ce que tu avais
You don’t have much time
– Tu n’as pas beaucoup de temps

You gotta get in the game
– Tu dois entrer dans le jeu
You gotta learn how to play
– Tu dois apprendre à jouer
You gotta make a change
– Tu dois faire un changement
You gotta do it today
– Tu dois le faire aujourd’hui

In the midnight hour, they’ll slam the door
– À minuit, ils claqueront la porte
Make you forget what you were fighting for
– Te faire oublier pour quoi tu te battais
Put you back in your place, they’ll shut you down
– Remettez-vous à votre place, ils vous fermeront
You better learn how to fight, you better say it out loud
– Tu ferais mieux d’apprendre à te battre, tu ferais mieux de le dire à haute voix

(Oh)
– (Oh)
(Oh)
– (Oh)


Stevie Nicks

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: