Tyler Childers – Eatin’ Big Time Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

(One, two)
– (Un, deux)
(Ah-one, two, three, four)
– (Ah-un, deux, trois, quatre)

I wasn’t braced and kissed my face with the scope of my rifle
– Je n’étais pas attaché et j’ai embrassé mon visage avec la lunette de mon fusil
I had shot it from a blind, as in you’d be blind not to see
– Je l’avais tourné à l’aveugle, comme dans tu serais aveugle pour ne pas voir
That there’s a man in the doorway of a motherfuckin’ mansion
– Qu’il y a un homme à la porte d’un putain de manoir
Aiming at the feeder where you’d sat to take a feast
– Viser la mangeoire où vous vous étiez assis pour prendre un festin

That’s what I said, that’s what I did
– C’est ce que j’ai dit, c’est ce que j’ai fait
And it did not cut one corner
– Et il n’a pas coupé un coin
As I carved that fat-neck-mother right down to the bone
– Comme j’ai sculpté cette mère au cou gras jusqu’à l’os
I let him hang for several days
– Je l’ai laissé pendre pendant plusieurs jours
And then I cut off hide and scriffin’
– Et puis j’ai coupé la peau et j’ai écrit
I cut it thin, then throw it in a tupperware to soak
– Je l’ai coupé finement, puis je l’ai jeté dans un tupperware pour qu’il trempe

I fried some pieces while I worked
– J’ai fait frire quelques morceaux pendant que je travaillais
It tasted like I’d made it
– Ça avait le goût de l’avoir fait
Fried in Wagner casted butter in a quiet country place
– Frit dans du beurre coulé Wagner dans un endroit calme à la campagne
With albums gold and platinum overflowin’ to the ceiling
– Avec des albums d’or et de platine débordant jusqu’au plafond
Eatin’ big time is a feelin’ with the friends that I have made
– Manger beaucoup de temps est un sentiment avec les amis que je me suis fait

Keep my time on my Weiss
– Garde mon temps sur ma Weiss
Ya goddamn right, I’m flexin’
– Putain d’accord, je suis en train de fléchir
‘Cause a thousand-dollar watch is fine enough flex for me
– Parce qu’une montre à mille dollars est assez fine pour moi
Have you ever got to hold and blow a thousand fucking dollars?
– Avez-vous déjà dû tenir et souffler mille putains de dollars?
It runs for forty hours and then it winds itself to sleep
– Il fonctionne pendant quarante heures puis il s’endort pour dormir

It’s fought for like a bitch and it’s a bitch to keep it goin’
– C’est pour ça qu’on se bat comme une chienne et c’est une chienne pour que ça continue
When they ain’t nobody knowin’ any prayer you’ve ever sang
– Quand ils ne connaissent aucune prière que tu aies jamais chantée
See me now, I’m on the sow and I’m ridin’ to your city
– Vois-moi maintenant, je suis sur la truie et je monte dans ta ville
Eatin’ big time, ain’t she pretty, ain’t she witty, ain’t she great?
– Mange beaucoup, n’est-elle pas jolie, n’est-elle pas spirituelle, n’est-elle pas géniale?

Ain’t she great, ain’t she grand?
– N’est-elle pas géniale, n’est-elle pas géniale?
In my world, she’s irreplaceable
– Dans mon monde, elle est irremplaçable
I’m her surfboard in the kitchen
– Je suis sa planche de surf dans la cuisine
My blessings come in waves
– Mes bénédictions viennent par vagues
She’s my rebirth, she’s my lemonade
– Elle est ma renaissance, elle est ma limonade
My gravy and my biscuits
– Ma sauce et mes biscuits
Mama, I’ve been out there hunting
– Maman, je suis allé chasser là-bas
I’ma need you to make a plate
– J’ai besoin que tu fasses une assiette

She pets my head and whispers
– Elle caresse ma tête et murmure
“You poor thing, you must be famished
– “Pauvre toi, tu dois être affamé
I just knew that this would happen, I got all the fixin’s made”
– Je savais juste que cela arriverait, j’ai fait toutes les réparations”
I’ll get tick-full ‘fore I ever pull myself off of this table
– Je serai plein de tic-tac avant de me retirer de cette table
Eatin’ big time, ain’t she pretty? Just rollin’ in the shade
– Mange beaucoup, n’est-elle pas jolie? Juste rouler à l’ombre
Eatin’ big time in the holler, ain’t it lovely, ain’t it great?
– Manger beaucoup de temps dans le holler, n’est-ce pas charmant, n’est-ce pas génial?


Tyler Childers

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: