Wicked Movie Cast & Ariana Grande – No One Mourns the Wicked Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Good news! The Witch, she’s dead!
– Bonne nouvelle! La Sorcière, elle est morte!
Come out, come out, she’s gone!
– Sors, sors, elle est partie!

Good news
– Bonnes nouvelles
She’s dead
– Elle est morte
The Witch of the West is dead
– La sorcière de l’Ouest est morte
The wickedest witch there ever was
– La sorcière la plus méchante qui ait jamais existé
The enemy of all of us here in Oz
– L’ennemi de nous tous ici à Oz
Is dead
– Est mort
Good news
– Bonnes nouvelles
Good news
– Bonnes nouvelles

Look! It’s Glinda!
– Regarde! C’est Glinda!

Let us be glad
– Soyons heureux
Let us be grateful
– Soyons reconnaissants
Let us rejoicify that goodness could subdue
– Réjouissons-nous que la bonté puisse soumettre
The wicked workings of you-know-who
– Le mauvais fonctionnement de vous-savez-qui
Isn’t it nice to know?
– N’est-ce pas agréable de savoir?
That good will conquer evil?
– Que le bien vaincra le mal?
The truth we all believe’ll by and by
– La vérité que nous croirons tous de temps en temps
Outlive a lie
– Survivre à un mensonge
For you and—
– Pour vous et—

No one mourns the Wicked
– Personne ne pleure les méchants

No one cries, “They won’t return”
– Personne ne pleure, “Ils ne reviendront pas”

No one lays a lily on their grave
– Personne ne dépose un lys sur sa tombe

The good man scorns the Wicked
– L’homme de bien méprise le Méchant

Through their lives, our children learn
– À travers leur vie, nos enfants apprennent

What we miss when we misbehave
– Ce qui nous manque quand nous nous conduisons mal

And Goodness knows the Wicked’s lives are lonely
– Et Dieu sait que les vies des Méchants sont solitaires
Goodness knows the Wicked die alone
– Dieu sait que les Méchants meurent seuls
It just shows, when you’re wicked
– Ça se voit juste, quand tu es méchant
You’re left only on your own
– Tu n’es laissé que par toi-même

Yes, Goodness knows the Wicked’s lives are lonely
– Oui, Dieu sait que la vie des Méchants est solitaire
Goodness knows the Wicked cry alone
– Dieu sait que les Méchants pleurent seuls
Nothing grows for the Wicked
– Rien ne pousse pour les méchants
They reap only what they’ve sown
– Ils ne récoltent que ce qu’ils ont semé

Miss Glinda
– Mlle Glinda
Why does Wickedness happen?
– Pourquoi la méchanceté arrive-t-elle?

That’s a good question
– C’est une bonne question
Are people born Wicked?
– Les gens naissent-ils méchants?
Or do they have Wickedness thrust upon them?
– Ou ont-ils la méchanceté poussée sur eux?
After all, the Wicked Witch had a childhood
– Après tout, la Méchante Sorcière a eu une enfance
She had a father, who by the way, had been appointed Governor of Munchkinland
– Elle avait un père, qui avait d’ailleurs été nommé gouverneur de Munchkinland

I’m off to the assembly, dear
– Je vais à l’assemblée, chérie

And she had a mother, as so many do
– Et elle avait une mère, comme tant d’autres

How I hate to go and leave you lonely
– Comme je déteste partir et te laisser seul

That’s alright, it’s only just one night
– Ça va, ce n’est qu’une nuit

But know that you’re here in my heart
– Mais sache que tu es là dans mon cœur
While I’m out of your sight
– Pendant que je suis hors de ta vue

And, like every family, they had their secrets
– Et, comme chaque famille, ils avaient leurs secrets

Have another drink, my dark-eyed beauty
– Prends un autre verre, ma beauté aux yeux noirs
I’ve got one more night left here in town
– Il me reste encore une nuit ici en ville
So have another drink of green elixir
– Alors prends un autre verre d’élixir vert
And we’ll have ourselves a little mixer
– Et nous aurons nous-mêmes un petit mixeur
Have another little swallow, little lady
– Avale encore une petite gorgée, petite dame
And follow me down
– Et suis-moi en bas

And one thing led to another, as it so often does
– Et une chose en entraînant une autre, comme c’est si souvent le cas

No!
– Non!

But from the moment the witch was born, she was, well, different
– Mais à partir du moment où la sorcière est née, elle était, eh bien, différente

It’s coming
– Ça vient

Now?
– Maintenant?

The baby is coming
– Le bébé arrive

Oh, and how!
– Oh, et comment!

I see a nose
– Je vois un nez

I see a curl
– Je vois une boucle

It’s a healthy, perfect, lovely, little—
– C’est un petit, sain, parfait, adorable—

Oh!
– Oh!

Oh! Sweet Oz! Oh!
– Oh! Douce Oz! Oh!

How can it be?
– Comment est-ce possible?

What does it mean?
– Qu’est-ce que cela signifie?

It’s uncanny
– C’est étrange

It’s obscene
– C’est obscène

Like a froggy, ferny cabbage
– Comme une grenouille, chou fougère
The baby is unnaturally
– Le bébé est anormalement

Green
– Vert


Take it away
– Enlève-le
Take it away!
– Enlève-le!

And so, it couldn’t have been easy
– Et donc, ça n’a pas pu être facile

No one mourns the Wicked
– Personne ne pleure les méchants
Now, at last, she’s dead and gone
– Maintenant, enfin, elle est morte et partie
Now, at last, there’s joy throughout the land
– Maintenant, enfin, il y a de la joie dans tout le pays
And Goodness knows
– Et Dieu sait

Goodness knows
– Dieu sait

We know what Goodness is
– Nous savons ce qu’est la bonté

Oh, ooh
– Oh, oh

Goodness knows the Wicked die alone
– Dieu sait que les Méchants meurent seuls

She died alone
– Elle est morte seule

Woe to those (Woe to those)
– Malheur à ceux (Malheur à ceux)
Who spurn what Goodnesses
– Qui rejettent quelles Bonnes Choses
They are shown
– Ils sont montrés
No one mourns the Wicked
– Personne ne pleure les méchants

Good news
– Bonnes nouvelles

No one mourns the Wicked
– Personne ne pleure les méchants

Good news
– Bonnes nouvelles

No one mourns the Wicked
– Personne ne pleure les méchants
Wicked
– Méchant
Wicked
– Méchant


Wicked Movie Cast

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: