Home / GA / 50 Cent – In Da Club Béarla Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

50 Cent – In Da Club Béarla Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

Go, go, go, go, go, go
– Téigh, téigh, téigh, téigh, téigh, téigh
Go, shorty, it’s your birthday
– Go, shorty, it ‘ s my birthday
We gon’ party like it’s your birthday
– Gon muid ‘ páirtí cosúil go bhfuil sé do lá breithe
We gon’ sip Bacardi like it’s your birthday
– Gon Muid ‘ Sip Bacardi mar is é do bhreithlá é
And you know we don’t give a fuck it’s not your birthday
– Agus tá a fhios agat nach dtugann muid fuck ní hé do bhreithlá é

You can find me in the club, bottle full of bub’
– Is féidir leat teacht orm sa chlub, buidéal lán de bub’
Look, mami, I got the X if you into takin’ drugs
– Féach, mami, fuair Mé An X má tá tú i ndrugaí takin’
I’m into havin’ sex, I ain’t into makin’ love
– Tá mé i havin’ gnéas, níl mé i makin ‘ grá
So come give me a hug, if you into getting rubbed
– Mar sin, teacht a thabhairt dom barróg, má tá tú isteach ag fáil rubbed

You can find me in the club, bottle full of bub’
– Is féidir leat teacht orm sa chlub, buidéal lán de bub’
Look, mami, I got the X if you into takin’ drugs
– Féach, mami, fuair Mé An X má tá tú i ndrugaí takin’
I’m into havin’ sex, I ain’t into makin’ love
– Tá mé i havin’ gnéas, níl mé i makin ‘ grá
So come give me a hug, if you into getting rubbed
– Mar sin, teacht a thabhairt dom barróg, má tá tú isteach ag fáil rubbed

When I pull up out front, you see the Benz on dubs (uh-huh)
– Nuair a tharraingím suas chun tosaigh, feiceann tú An Benz ar dubs (uh-huh)
When I roll 20 deep, it’s 20 nines in the club (yeah)
– Nuair a rollaím 20 domhain, tá sé 20 nines sa chlub (yeah)
Niggas heard I fuck with Dre, now they wanna show me love
– Niggas chuala mé ag fuck Le Dre, anois tá siad ag iarraidh a thaispeáint dom grá
When you sell like Eminem, then the hoes, they wanna fuck (woo)
– Nuair a dhíolann Tú Mar Eminem, ansin na grafóga, ba mhaith leo fuck (woo)
Look homie, ain’t nothin’ changed, hoes down, G’s up
– Look homie, ain’ t nothin ‘changed, hoes down, G’ s up
I see Xzibit in the cut, hey, nigga, roll that weed up (roll that)
– Feicim Xzibit sa ghearradh, hug, nigga, roll that weed up (roll that)
If you watch how I move, you’ll mistake me for a player or pimp
– Má fhéachann tú ar an gcaoi a mbogfaidh mé, déanfaidh tú dearmad orm mar imreoir nó pimp
Been hit with a few shells, but I don’t walk with a limp (I’m a’ight)
– Bhí mé buailte le cúpla sliogán, ach ní shiúlann mé le limp (tá mé a ‘ oícheanta)

In the hood in L.A., they sayin’, “50, you hot” (uh-huh)
– Sa chochall I L. A., deir siad’, ” 50, tú te “(uh-huh)
They like me, I want ’em to love me like they love Pac
– Is maith leo mé, ba mhaith liom go mbeadh grá acu dom mar Is breá leo Pac
But holla in New York, the niggas’ll tell you I’m loco (yeah)
– Ach holla I Nua Eabhrac, inseoidh na niggas duit go bhfuil mé loco (sea)
And the plan is to put the rap game in a chokehold (uh-huh)
– Agus is é an plean an cluiche rap a chur i chokehold (uh-huh)
I’m fully focused, man, my money on my mind
– Táim dírithe go hiomlán, a dhuine, mo chuid airgid ar m ‘ intinn
Got a mil’ out the deal, and I’m still on the grind (woo)
– Fuair mé mil ‘ amach an déileáil, agus tá mé fós ar an meileann (woo)
Now shawty said she feelin’ my style, she feelin’ my flow (uh-huh)
– Anois dúirt shawty go mbraitheann sí mo stíl, mothaíonn sí mo shreabhadh (uh-huh)
Her girlfriend with her, they bi and they ready to go (okay)
– A chailín léi, bi siad agus tá siad réidh le dul (ceart go leor)

You can find me in the club, bottle full of bub’
– Is féidir leat teacht orm sa chlub, buidéal lán de bub’
Look, mami, I got the X if you into takin’ drugs
– Féach, mami, fuair Mé An X má tá tú i ndrugaí takin’
I’m into havin’ sex, I ain’t into makin’ love
– Tá mé i havin’ gnéas, níl mé i makin ‘ grá
So come give me a hug, if you into getting rubbed
– Mar sin, teacht a thabhairt dom barróg, má tá tú isteach ag fáil rubbed

You can find me in the club, bottle full of bub’
– Is féidir leat teacht orm sa chlub, buidéal lán de bub’
Look, mami, I got the X if you into takin’ drugs
– Féach, mami, fuair Mé An X má tá tú i ndrugaí takin’
I’m into havin’ sex I, ain’t into makin’ love
– Tá mé i havin’ gnéas I, nach bhfuil i makin ‘ grá
So come give me a hug, if you into getting rubbed (rubbed)
– Mar sin, teacht a thabhairt dom barróg, má tá tú isteach ag fáil rubbed (rubbed)

My flow, my show brought me the dough
– Mo shreabhadh, thug mo sheó an taos dom
That bought me all my fancy things
– Cheannaigh sé sin mo chuid rudaí mhaisiúil go léir dom
My crib, my cars, my clothes, my jewels
– Mo chrib, mo charranna, mo chuid éadaí, mo sheoda
Look, nigga, I done came up and I ain’t changed (what? What? Yeah)
– Féach, nigga, tháinig mé suas agus níor athraigh mé (cad é? Cad é? Sea)

And you should love it, way more then you hate it
– Agus ba chóir duit grá é, ar bhealach níos mó ansin fuath leat é
Nigga, you mad? I thought that you’d be happy I made it (woo)
– Nigga, tá tú dúsachtach? Shíl mé go mbeadh tú sásta go ndearna mé é (woo)
I’m that cat by the bar toasting to the good life
– Is mise an cat sin ag an mbarra toasting go dtí an saol maith
You that faggot-ass nigga trying to pull me back, right?
– Tá tú go fagot-asal nigga ag iarraidh a tharraingt dom ar ais, ceart?

When my jaws get to bumpin’ in the club, it’s on
– Nuair a théann mo ghialla chun bumpin ‘ sa chlub, tá sé ar
I wink my eye at you, bitch, if she smiles, she gone
– Wink mé mo shúil ag tú, soith, má smiles sí, imithe sí
If the roof on fire, let the motherfucker burn
– Má tá an díon trí thine, lig don mháthairchuideachta sruthán
If the talk ain’t ’bout money, homie, I ain’t concerned
– Mura bhfuil an chaint ‘ bout airgead, homie, níl imní orm

I’ma tell you what Banks told me, “Cuz, go ‘head switch the style up
– Deirim leat cad A dúirt Bainc liom, “Cuz, téigh’ ceann athraigh an stíl suas
If the niggas hate then let ’em hate and watch the money pile up”
– Más fuath leis na niggas ansin lig dóibh fuath agus féachaint ar an airgead ag carnadh suas”
Or we can go upside your head wit’ a bottle of bub’
– Nó is féidir linn dul bun os cionn do chinn wit ‘buidéal bub’
They know where we fuckin’ be
– Tá a fhios acu cá bhfuil muid ag fuck

You can find me in the club, bottle full of bub’
– Is féidir leat teacht orm sa chlub, buidéal lán de bub’
Look, mami, I got the X if you into takin’ drugs
– Féach, mami, fuair Mé An X má tá tú i ndrugaí takin’
I’m into havin’ sex, I ain’t into makin’ love
– Tá mé i havin’ gnéas, níl mé i makin ‘ grá
So come give me a hug, if you into getting rubbed
– Mar sin, teacht a thabhairt dom barróg, má tá tú isteach ag fáil rubbed

You can find me in the club, bottle full of bub’
– Is féidir leat teacht orm sa chlub, buidéal lán de bub’
Look, mami, I got the X if you into takin’ drugs
– Féach, mami, fuair Mé An X má tá tú i ndrugaí takin’
I’m into havin’ sex, I ain’t into makin’ love
– Tá mé i havin’ gnéas, níl mé i makin ‘ grá
So come give me a hug, if you into getting rubbed (hahaha)
– Mar sin, tabhair barróg dom, má chuimil tú isteach (hahaha)

Don’t try to act like you don’t know where we be neither, nigga
– Ná déan iarracht gníomhú mar níl a fhios agat cá bhfuil muid ná, nigga
We in the club all the time, nigga, so pop, pop off, nigga
– Táimid sa chlub an t-am ar fad, nigga, mar sin pop, pop off, nigga
G-Unit
– G-Aonad


50 Cent
Etiketlendi: