Home / GA / Dolly Parton & Kenny Rogers – Islands In the Stream Béarla Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Dolly Parton & Kenny Rogers – Islands In the Stream Béarla Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

Baby, when I met you there was peace unknown
– Leanbh, nuair a bhuail mé leat bhí síocháin anaithnid
I set out to get you with a fine tooth comb
– Rinne mé iarracht cíor fhiacla bhreá a fháil duit
I was soft inside, there was somethin’ going on
– Bhí mé bog istigh, bhí rud éigin ag dul ar aghaidh

You do something to me that I can’t explain
– Déanann tú rud éigin dom nach féidir liom a mhíniú
Hold me closer and I feel no pain
– Coinnigh níos gaire dom agus ní mhothaím aon phian
Every beat of my heart, we got somethin’ goin’ on
– Gach buille de mo chroí, fuair muid rud éigin ar siúl

Tender love is blind, it requires a dedication
– Tá grá tairisceana dall, teastaíonn dúthracht uaidh
All this love we feel, needs no conversation
– Níl aon chomhrá de dhíth ar an ngrá seo go léir a mhothaímid
We ride it together, ah ah
– Rachaimid le chéile é, ah ah
Makin’ love with each other, ah ah
– Grádh do thabhairt dá chéile, a

Islands in the stream, that is what we are
– Oileáin sa sruthán, is é sin an rud atá againn
No one in between, how can we be wrong
– Níl aon duine eatarthu, conas is féidir linn a bheith mícheart
Sail away with me to another world
– Seol ar shiúl liom go saol eile
And we rely on each other, ah ah
– Agus táimid ag brath ar a chéile, ah ah
From one lover to another, ah ah
– Ó leannán amháin go leannán eile, ah ah

I can’t live without you if the love was gone
– Ní féidir liom maireachtáil gan tú má bhí an grá imithe
Everything is nothin’ if you got no one
– Tá gach rud nothin ‘ mura bhfuair tú aon duine
And you did walk in tonight
– Agus shiúil tú isteach anocht
Slowly loosen’ sight of the real thing
– Go mall loosen ‘ radharc ar an rud fíor

But that won’t happen to us and we got no doubt
– Ach ní tharlóidh sé sin dúinn agus níl aon amhras orainn
Too deep in love and we got no way out
– Ró-dhomhain i ngrá agus ní bhfuair muid aon bhealach amach
And the message is clear
– Agus tá an teachtaireacht soiléir
This could be the year for the real thing
– B ‘ fhéidir gurb í seo an bhliain don rud fíor

No more will you cry, baby, I will hurt you never
– Ní bheidh tú ag caoineadh níos mó, leanbh, ní ghortóidh mé tú riamh
We start and end as one, in love forever
– Tosaímid agus críochnaímid mar aon ní amháin, i ngrá go deo
We can ride it together, ah ah
– Is féidir linn é a thiomána le chéile, ah ah
Makin’ love with each other, ah ah
– Grádh do thabhairt dá chéile, a

Islands in the stream, that is what we are
– Oileáin sa sruthán, is é sin an rud atá againn
No one in between, how can we be wrong
– Níl aon duine eatarthu, conas is féidir linn a bheith mícheart
Sail away with me to another world
– Seol ar shiúl liom go saol eile
And we rely on each other, ah ah
– Agus táimid ag brath ar a chéile, ah ah
From one lover to another, ah ah
– Ó leannán amháin go leannán eile, ah ah

Sail away
– Seol ar shiúl
Ooh, sail away with me
– Ó, seol ar shiúl liom

Islands in the stream, that is what we are
– Oileáin sa sruthán, is é sin an rud atá againn
No one in between, how can we be wrong
– Níl aon duine eatarthu, conas is féidir linn a bheith mícheart
Sail away with me to another world
– Seol ar shiúl liom go saol eile
And we rely on each other, ah ah
– Agus táimid ag brath ar a chéile, ah ah
From one lover to another, ah ah
– Ó leannán amháin go leannán eile, ah ah
Islands in the stream, that is what we are
– Oileáin sa sruthán, is é sin an rud atá againn
No one in between, how can we be wrong
– Níl aon duine eatarthu, conas is féidir linn a bheith mícheart
Sail away with me to another world
– Seol ar shiúl liom go saol eile
And we rely on each other, ah ah
– Agus táimid ag brath ar a chéile, ah ah
From one lover to another, ah ah
– Ó leannán amháin go leannán eile, ah ah
Islands in the stream, that is what we are
– Oileáin sa sruthán, is é sin an rud atá againn
No one in between, how can we be wrong
– Níl aon duine eatarthu, conas is féidir linn a bheith mícheart


Dolly Parton
Etiketlendi: