imase – NIGHT DANCER Seapáinis Lyrics & Gaeilge Aistriúcháin

Gearrthóg Físe

Lyrics

どうでもいいような 夜だけど
– is oíche í nach cuma.
響めき 煌めきと君も
– an fhuaim, an sparkle, agus tusa freisin.

まだ止まった 刻む針も
– stop mé fós. tá snáthaid agam fós le greanadh.
入り浸った 散らかる部屋も
– tá seomra lán le praiseach.
変わらないね 思い出しては
– ní athraíonn sé. cuimhnigh.
二人 歳を重ねてた
– bhí sé dhá bhliain d ‘ aois.

また止まった 落とす針を
– stop mé arís. i ‘ m gonna go hug the needle.
よく流した 聞き飽きるほど
– an níos mó a éisteann tú leis, is mó a bhíonn tú tuirseach de.
変わらないね 変わらないで
– ní athraíonn sé. ní athraíonn sé.
いられたのは 君だけか
– ba tusa an t-aon duine a d ‘ fhéadfadh fanacht.

無駄話で はぐらかして
– níl mé ag caint faoi. níl mé ag caint faoi. táim ag caint faoi.
触れた先を ためらうように
– cosúil le leisce cá ndeachaigh mé i dteagmháil léi.
足踏みして ズレた針を余所に
– céim ar do chosa agus cuir an tsnáthaid mhícheart in áit eile.
揃い始めてた 息が
– táim ag tosú ag breathe.

どうでもいいような 夜だけど
– is oíche í nach cuma.
響めき 煌めきと君も (踊ろう)
– An fhuaim, an sparkle, agus tusa freisin (déanaimis damhsa)
どうでもいいような 夜だけど ああ
– is oíche í nach cuma. sea.
二人刻もう
– déanaimis iad a shnoí amach.

透き通った 白い肌も
– agus craiceann soiléir, bán.
その笑った 無邪気な顔も
– agus an aoibh gháire neamhchiontach sin.
変わらないね 変わらないで
– ní athraíonn sé. ní athraíonn sé.
いられるのは 今だけか
– an bhfuil sé ach anois gur féidir leat fanacht?

見つめるほどに
– an níos mó a fhéachann tú air, is mó a fhéachann tú air.
溢れる メモリー
– Cuimhne ag cur thar maoil
浮つく心に コーヒーを
– Caife i gcroí ar snámh
乱れた髪に 掠れたメロディー
– Na séiseanna a d ‘ innilt an ghruaig mhíshásta
混ざりあってよう もう一度
– measc suas é. bain triail eile as.

どうでもいいような 夜だけど
– is oíche í nach cuma.
ときめき 色めきと君も (踊ろう)
– Déanaimis damhsa leat (let ‘ s dance)
どうでもいいような 夜だけど ああ
– is oíche í nach cuma. sea.
二人刻もう
– déanaimis iad a shnoí amach.

夜は長い おぼつかない
– the night is long.
今にも止まりそうな ミュージック
– Ceol is cosúil go stopann sé fiú anois
君といたい 溺れてたい
– ba mhaith liom a bheith leat. ba mhaith liom báite.
明日がこなくたって もういいの
– tá sé ceart go leor mura dtiocfaidh amárach.

どうでもいいような 夜だけど
– is oíche í nach cuma.
響めき 煌めきと君も (踊ろう)
– An fhuaim, an sparkle, agus tusa freisin (déanaimis damhsa)
どうでもいいような 夜だけど ああ
– is oíche í nach cuma. sea.
愛して
– grá agat.

どうでもいいから 僕だけを
– is cuma liom. díreach mise.
ふらつき よろめきながらも (踊ろう)
– Agus muid ag stumbling (déanaimis damhsa)
どうでもいいような 夜だけど ああ
– is oíche í nach cuma. sea.
二人刻もう
– déanaimis iad a shnoí amach.


imase

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: