Criomag Bhidio
Briathran Òran
Oh, the weather outside is frightful
– O, tha an aimsir a-muigh eagalach
But the fire is so delightful
– Ach tha an teine cho aoibhneach
And since we’ve no place to go
– A chionn ‘ s nach eil àite againn airson a dhol
Let it snow! Let it snow! Let it snow!
– Leig e sneachd! Leig e sneachd! Leig e sneachd!
Man it doesn’t show signs of stopping
– Chan eil comharraidhean a ‘ stad
And I brought me some corn for popping
– Agus thug mi dhomh beagan arbhar airson popping
The lights are turned way down low
– Tha na solais air an tionndadh sìos gu h-ìosal
Let it snow! Let it snow!
– Leig e sneachd! Leig e sneachd!
When we finally kiss goodnight
– Nuair a phòg sinn mu dheireadh oidhche mhath
How I’ll hate going out in the storm
– Is fuath leam a bhith a ‘ fuireach san fhraing
But if you’ll really hold me tight
– Ach ma choimheadas tu orm an-dràsta
All the way home I’ll be warm
– A h-uile dòigh dhachaigh bidh mi blàth
And the fire is slowly dying
– Agus tha an teine a ‘ bàsachadh gu slaodach
And, my dear, we’re still goodbying
– Agus, a ghràidh, tha sinn fhathast a ‘ cur fàilte
But as long as you’d love me so
– Fhad ‘ s a tha gaol agad orm mar sin
Let it snow! Let it snow and snow!
– Leig e sneachd! Leig leis sneachda agus sneachda!
When we finally kiss goodnight
– Nuair a phòg sinn mu dheireadh oidhche mhath
How I’ll hate going out in the storm
– Is fuath leam a bhith a ‘ fuireach san fhraing
But if you really grab me tight
– Ach ma gheibh thu grèim orm gu teann
All the way home I’ll be warm
– A h-uile dòigh dhachaigh bidh mi blàth
Oh, the fire is slowly dying
– Tha an teine a ‘ dol gu mall
And, my dear, we’re still goodbying
– Agus, a ghràidh, tha sinn fhathast a ‘ cur fàilte
But as long as you’d love me so
– Fhad ‘ s a tha gaol agad orm mar sin
Let it snow, let it snow, let it snow!
– Leig e sneachda, leig e sneachda!
