Home / GD / Florence + the Machine – Free Gaelic Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh

Florence + the Machine – Free Gaelic Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh

Criomag Bhidio

Briathran Òran

Sometimes, I wonder if I should be medicated
– Uaireannan, tha mi a ‘ faighneachd am bu chòir dhomh a bhith air mo leigheas
If I would feel better just lightly sedated
– Nam biodh mi a ‘ faireachdainn nas fheàrr dìreach sedated aotrom
The feeling comes so fast and I cannot control it
– Tha am faireachdainn a ‘ tighinn cho luath agus chan urrainn dhomh smachd a chumail air
I’m on fire, but I’m trying not to show it
– Tha mi air an teine, ach tha mi a ‘ feuchainn gun a shealltainn

As it picks me up, puts me down
– Mar a thogas e mi, cuiridh e sìos mi
It picks me up, puts me down
– Togaidh e suas mi, cuiridh e sìos mi
Picks me up, puts me down
– Togaidh mi suas mi, cuiridh mi sìos mi
A hundred times a day
– A ‘ chiad uair san latha
It picks me up, puts me down
– Togaidh e suas mi, cuiridh e sìos mi
Chews me up, spits me out
– A ‘cagnadh mi suas, a’ spìonadh a-mach mi
Picks me up, puts me down
– Togaidh mi suas mi, cuiridh mi sìos mi

I’m always running from something
– Tha mi a ‘ coimhead air adhart ri rudeigin
I push it back, but it keeps on coming
– Tha mi a ‘coimhead air ais, ach tha e a’ coimhead
And being clever never got me very far
– Agus a bhith glic cha d ‘ fhuair mi a-riamh gu math fada
Because it’s all in my head
– Tha e uile nam cheann
“You’re too sensitive”, they said
– “Tha thu ro mhothachail”, thuirt iad
I said, “Okay, but let’s discuss this at the hospital”
– Thuirt mi, “Ceart gu Leòr, ach bruidhnidh sinn mu dheidhinn seo san ospadal”

(As it) picks me up, puts me down
– (Mar a tha e) a ‘togail suas mi, a’ cur sìos orm
Picks me up, puts me down
– Togaidh mi suas mi, cuiridh mi sìos mi
Picks me up, puts me down
– Togaidh mi suas mi, cuiridh mi sìos mi
A hundred times a day
– A ‘ chiad uair san latha
Picks me up, puts me down
– Togaidh mi suas mi, cuiridh mi sìos mi
Chews me up, spits me out
– A ‘cagnadh mi suas, a’ spìonadh a-mach mi
Picks me up, puts me down
– Togaidh mi suas mi, cuiridh mi sìos mi

But I hear the music, I feel the beat
– Tha mi a ‘ cluinntinn an òrain-I am hearing the music
And for a moment, when I’m dancing, I am free
– Agus airson mionaid, nuair a tha mi a ‘ dannsa, tha mi saor
I hear the music, I feel the beat
– Tha mi a ‘ cluinntinn an òrain-I am hearing the music
And for a moment, when I’m dancing, I am free
– Agus airson mionaid, nuair a tha mi a ‘ dannsa, tha mi saor

I am free
– Tha mi nam shaor

Is this how it is? Is this how it’s always been?
– A bheil seo mar a tha e? An e sin mar a bha e a-riamh?
To exist in the face of suffering and death
– A bhith ann an aghaidh fulangas agus bàs
And somehow still keep singing?
– Agus dòigh air choireigin fhathast a ‘ seinn?
Oh, like Christ up on a cross
– O, mar Chrìosd suas air crois
Who died for us, who died for what?
– Cò a bhàsaich air ar son?
Oh, don’t you wanna call it off?
– Nach eil thu airson a ghairm dheth?
But there is nothing else that I know how to do
– Chan eil dad eile a tha fios agam ciamar a nì mi e
But to open up my arms and give it all to you
– Ach fosgail mo ghàirdeanan agus thoir a h-uile càil dhut

‘Cause I hear the music, I feel the beat
– Tha mi a ‘ cluinntinn an òrain-I am hearing the music
And for a moment, when I’m dancing, I am free
– Agus airson mionaid, nuair a tha mi a ‘ dannsa, tha mi saor

I am free
– Tha mi nam shaor

I am free
– Tha mi nam shaor

I am free
– Tha mi nam shaor


Florence + the Machine
Etiketlendi: