Florence + the Machine – Kraken Gaelic Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh

Criomag Bhidio

Briathran Òran

Sometimes my body seems so alien to me
– Uaireannan tha mo bhodhaig a ‘ coimhead cho coimheach dhomh
I quiet it down by watching TV
– Tha mi sgìth a ‘ coimhead TV
Grow restless and grow hungry
– Fàs gun tàmh agus fàs acrach
As the water rises up around me
– Nuair dh’èireas an t-uisge mun cuairt dhìom
You come onscreen
– Thig thu air an sgrìn
So good-looking it’s obscene
– Tha e gòrach it’s obscene
I put my fist into my mouth and scream
– Chuir mi mo dhòrn a-steach do mo bheul agus a ‘ sgreuchail
Some things, it seems, are catching up with me
– Tha cuid de rudan, tha e coltach, a ‘ tighinn suas rium
And as it rises to my chin, I should really stop watching
– Agus mar a tha e ag èirigh chun smiogaid agam, bu chòir dhomh stad a choimhead
And as I reach for the remote, it is rushing down my throat
– Agus mar a ruigeas mi airson an iomallach, tha e a ‘ ruith sìos mo sgòr
I let it in, I start to swim
– Leigidh mi a-steach e, tòisichidh mi air snàmh
I grow many arms and legs and then I start to sing
– Bidh mi a ‘fàs mòran gàirdeanan is casan agus an uairsin bidh mi a ‘tòiseachadh a’ seinn

And all of my peers, they had such potential
– Agus mo cho-aoisean uile, bha a leithid de chomas aca
The swamp, it took them down
– ‘S a’ bhoglach, thug e sìos iad
And my love, I have to tell you
– A ghràidh, feumaidh mi innse dhut
I kissed them all and let them drown, oh
– Phòg mi iad uile, agus leig iad am bàthadh, o
You didn’t see me, just another drunken groupie
– Chan fhaic thu mi, dìreach buidheann deoch eile
So when your hand reached out
– Mar sin nuair a ràinig do làmh a-mach
I just pushed you further down
– Bha mi dìreach gad phutadh nas fhaide sìos
Well, do you see me now?
– A bheil thu gam fhaicinn a-nis?

Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (Do you see me?)
– A bheil thu gam fhaicinn?-Do you see me?)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
– A h-uile h-aon diubh, ag ràdh,
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (Do you see me now?)
– A bheil thu gam fhaicinn a-nis? – Do you see me now?)

Creature from the deep, do I haunt you in your sleep?
– A chreutair bhon domhainn, a bheil mi gad shàrachadh nad chadal?
My tentacles so tender, as I caress your cheek
– Tha mo ghaol air aird a ‘ chuain
Did you know how big I would become?
– A bheil fios agad dè cho mòr ‘ sa bu chòir dhomh a bhith?
And how much I would eat?
– Dè cho tric ‘ sa bu chòir dhomh ithe?
So glamorous and ravenous as I drag you off your feet
– ‘S mor am beud’ s mar dh’fhàg mi thu
There’s nothing you can do
– Chan eil dad as urrainn dhut a dhèanamh
Some things, it seems, are catching up with you
– Tha cuid de rudan, tha e coltach, a ‘ tighinn suas riut

Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (Do you see me?)
– A bheil thu gam fhaicinn?-Do you see me?)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
– A h-uile h-aon diubh, ag ràdh,
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (Do you see me?)
– A bheil thu gam fhaicinn?-Do you see me?)

You said I would be nothing, but look, I’m really something
– Thuirt thu nach bithinn dad, ach coimhead, tha mi rudeigin dha-rìribh
Many arms around the mast as your ship starts cracking
– Mòran ghàirdeanan timcheall air a ‘chrann mar a thòisicheas an long agad a’ sgàineadh
Will you see me through the pain?
– Am faic thu mi tro na pian?
Have you changed? Well, so have I
– An do dh’atharraich thu? Uill, mar sin tha mi
As I fix you in the gaze of my one unblinking eye
– Mar a nì thu sgrùdadh air an làrach-lìn agam
Do I terrify?
– Dè fear?

And all of my peers, they had such potential
– Agus mo cho-aoisean uile, bha a leithid de chomas aca
The swamp, it took them down
– ‘S a’ bhoglach, thug e sìos iad
And my love, I have to tell you
– A ghràidh, feumaidh mi innse dhut
I kissed them all and let them drown, oh
– Phòg mi iad uile, agus leig iad am bàthadh, o
You didn’t see me, just another drunken groupie
– Chan fhaic thu mi, dìreach buidheann deoch eile
So when your hand reached out
– Mar sin nuair a ràinig do làmh a-mach
I just pushed you further down
– Bha mi dìreach gad phutadh nas fhaide sìos
Well, do you see me now?
– A bheil thu gam fhaicinn a-nis?

Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (Do you see me?)
– A bheil thu gam fhaicinn?-Do you see me?)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
– A h-uile h-aon diubh, ag ràdh,
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (Do you see me now?)
– A bheil thu gam fhaicinn a-nis? – Do you see me now?)
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (Do you see me?)
– A bheil thu gam fhaicinn?-Do you see me?)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
– A h-uile h-aon diubh, ag ràdh,
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (Do you see me now?)
– A bheil thu gam fhaicinn a-nis? – Do you see me now?)
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (Do you see me?)
– A bheil thu gam fhaicinn?-Do you see me?)
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
– A h-uile h-aon diubh, ag ràdh,
Ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah (Do you see me now?)
– A bheil thu gam fhaicinn a-nis? – Do you see me now?)


Florence + the Machine

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: