Florence + the Machine – The Old Religion Gaelic Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh

Criomag Bhidio

Briathran Òran

And the old religion humming in your veins
– Agus an seann chreideamh a ‘ cromadh anns na veins agad
Some animal instinct starting up again
– Beagan instinct beathach a ‘ tòiseachadh a-rithist
And I am wound so tightly, I hardly even breathe
– Agus tha mi air mo leòn cho teann, cha mhòr nach eil mi eadhon a ‘ toirt anail
You wonder why we’re hungry for some kind of release
– Tha thu a ‘ faighneachd carson a tha an t-acras oirnn airson saorsa de sheòrsa air choreigin
So tired of being careful, so tired of being still
– Cho sgìth de bhith faiceallach, cho sgìth de bhith fhathast
Give me something I can crush, something I can kill
– Thoir dhomh rudeigin as urrainn dhomh a phronnadh, rudeigin as urrainn dhomh a mharbhadh

A lightning strike, a fallen tree
– A leaf tree, a fallen tree
And I’m afraid, oh, don’t let it find me
– Agus tha eagal orm, o, na leig leam a lorg
But you can’t outrun yourself, you’ll see
– Chan urrainn dhut a dhol ceàrr, chì thu
And I’m powerless, oh, don’t remind me
– Agus tha mi gun chumhachd, o, na dìochuimhnich mi

And it’s the old religion but the urge remains the same
– ‘S e seann chreideamh a th’ ann ach tha an t-ìmpidh fhathast mar an ceudna
Freedom from the body, freedom from the pain
– Saorsa bho fhulangas, saorsa bho fhulangas
And it’s your troubled hero back for season six
– Agus is e do ghaisgeach trioblaideach air ais airson seusan a sia
When it’s at its darkest, it’s my favourite bit
– Nuair a tha e nas dorcha, is e am pàirt as fheàrr leam

And I am wound so tightly, I hardly even breathe
– Agus tha mi air mo leòn cho teann, cha mhòr nach eil mi eadhon a ‘ toirt anail
You wonder why we’re hungry for some kind of release
– Tha thu a ‘ faighneachd carson a tha an t-acras oirnn airson saorsa de sheòrsa air choreigin
Watch me crawl on hands and knees
– Coimhead orm crathadh air làmhan is glùinean
And scratch at the door of heaven
– Agus sgrìobadh aig doras nèimh

A lightning strike, a fallen tree
– A leaf tree, a fallen tree
And I’m afraid, oh, don’t let it find me
– Agus tha eagal orm, o, na leig leam a lorg
But you can’t outrun yourself, you’ll see
– Chan urrainn dhut a dhol ceàrr, chì thu
And I’m powerless, I know, don’t remind me
– Agus tha mi gun chumhachd, tha fios agam, na dìochuimhnich mi

And it’s the old religion humming in your veins
– ‘S e seann ghàidhlig a th’ annad
Some animal instinct starting up again
– Beagan instinct beathach a ‘ tòiseachadh a-rithist
And I am wound so tightly, I hardly even breathe
– Agus tha mi air mo leòn cho teann, cha mhòr nach eil mi eadhon a ‘ toirt anail
You wonder why we’re hungry for some kind of release
– Tha thu a ‘ faighneachd carson a tha an t-acras oirnn airson saorsa de sheòrsa air choreigin

A lightning strike (And it’s the old religion), a fallen tree
– ‘S e seann-ghàidhlig a th’ ann (‘s e seann ghàidhlig a th’ ann)
And I’m afraid, oh, don’t let it find me
– Agus tha eagal orm, o, na leig leam a lorg
But you can’t outrun (And it’s the old religion) yourself, you’ll see
– Ach chan urrainn dhut a dhol a-mach (Agus is e an seann chreideamh a th ‘ ann) thu fhèin, chì thu
And I’m powerless, oh, don’t remind me
– Agus tha mi gun chumhachd, o, na dìochuimhnich mi


Florence + the Machine

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: