Criomag Bhidio
Briathran Òran
Woah
– Docamaideadh
Yeah, yeah
– Yeah, yeah
I don’t even know what she is
– Chan eil fiù ‘s fios agam dè tha i a’
I just took care of the bill
– Tha mi dìreach a ghabh an aire air a ‘ bhile
We not no regular niggas
– Cha cha cha nigga
These not the regular pointers
– Chan iad sin na molaidhean cunbhalach
Stunt this and I’m just gon’ show it
– Stunt seo agus tha mi dìreach gon ‘ ga shealltainn
Thousand one grams on a chain
– Mile marbhphaisg air a ‘ chain
I’m gettin’ my currency changed
– Tha mi air mo airgead atharrachadh
Goin’ out the country, street nigga, we gangsters
– A’ dol a-mach às an dùthaich, sràid nigga, sinn gangsters
Shit you can get bein’ famous
– ‘S urrainn dhut clàradh air an làrach-lìn agad
Can’t hang with a nigga false claimin’
– Can’t fall for a sòisealta innleadaireachd nonsense
They just be tryna talk like us, yeah
– Tha iad dìreach a bhith tryna bruidhinn mar dhuinn, yeah
Bitch don’t know what clarity is
– Chan eil dad a dh ‘fhios dè an duilgheadas a th’ ann
I’ve been runnin’ shit for more than a few years, yeah (Plutoski)
– Tha mi air a bhith a’ ruith ‘shit’ airson còrr air beagan bhliadhnaichean, yeah (Plutoski)
Chop off the doors again (Ski)
– Thoir a-mach na dorsan a-rithist (Ski)
Chop all the doors off the hinges (Plutoski)
– Thoir air falbh a h-uile aplacaid (Plug-In)
Whip up the bowl again (Ski)
– Cuir a-steach an còd a-rithist (cliog)
Trappin’ out loads (Plutoski)
– Luchdachadh a-nuas Trappin’ out loads (Plutoski)
Sippin’ on dope again (Ski)
– Tha dope again [Add]
I’m back in that mode (Plutoski)
– Tha mi air ais anns an fhòram seo (Plural / Polite)
Told all the dogs, “Work the other one” (Ski)
– Ris na coin uile, “Oibrich am fear eile” (Sgith)
We got another one (Plutoski)
– Fhuair sinn fear eile (beurla)
Filipino or Korean
– Filipino no coirèanais
I don’t even know even know what she is
– Chan eil fhios agam fiù ‘s dè tha i a’
I just been taggin’ ’em in
– Cha robh mi ach a’ toirt a-steach iad
Ridin’ with Satan again (Plutoski)
– Read again [deasaich an tùs]
I throw the magazine in
– Thilg mi an iris a-steach
Streets turn a boy to a man
– Bidh sràidean a ‘ tionndadh balach gu fear
We goin’ dark, it’s nasty
– Tha e dorch, tha e dorch
Use the lil’ blogs to gas me
– Cleachd na blogaichean lil ‘ gus gas a thoirt dhomh
Yeah, uh, oh, yeah
– Tha, tha, tha, tha
Trappin’ out the trap, oh, yeah (Yeah, yeah)
– Tha trap, yeah (yeah, yeah)
I’m flippin’ out the strap, oh, yeah (For the syrup)
– Tha mi a’ cur a-mach an strap, oh, yeah (Airson an syrup)
I’m flippin’ the— oh, yeah
– Tha mi sgith-yeah
I’m thuggin’ the thug, oh, yeah
– I’m thuggin ‘ the thug, oh yeah
I’m thuggin’ again, oh, yeah
– I am thang again oh yeah
I’m blessin’, I’m bless, oh, yeah, yeah, yeah
– Tha mi beannaichte, tha mi beannaichte, tha mi beannaichte
I’m flippin’, I’m flippin’, oh, yeah, yeah, yeah
– Tha mi flippin’, tha mi flippin’, oh yeah, yeah
Yeah
– Yeah
Uh, oh, yeah
– Tha, tha, tha
Trappin’ out the trap, oh, yeah
– A’ toirt a-mach an trap, oh yeah
I’m flippin’ out the strap, oh, yeah
– Tha mi a’ cur a-mach an strap, oh yeah
I’m flippin’ the— oh, yeah
– Tha mi sgith-yeah
I’m thuggin’ the thug, oh, yeah
– I’m thuggin ‘ the thug, oh yeah
I’m thuggin’ again, oh, yeah
– I am thang again oh yeah
I’m blessin’, I’m bless, oh, yeah, yeah, yeah
– Tha mi beannaichte, tha mi beannaichte, tha mi beannaichte
I’m flippin’, I’m flippin’, oh, yeah, yeah, yeah
– Tha mi flippin’, tha mi flippin’, oh yeah, yeah
Yeah
– Yeah
Rappin’ and robbin’ again
– A’ coimhead agus a ‘ cluich a-rithist
Streets turned a boy to a millionaire, drinkin’ on lean again
– A’ dol a dh ‘ òl deoch làidir a-rithist
I don’t even know what she is
– Chan eil fiù ‘s fios agam dè tha i a’
Filipino or Korean
– Filipino no coirèanais
Send out the lo’ and I’m pullin’ up, I got it on me again
– A’ cur a-mach an lo’ agus tha mi a ‘pullin’ suas, fhuair mi air adhart a-rithist
Six in the mornin’ again
– Anns a’ mhadainn a-rithist
Hoggin’ the road in the Benz
– Beinn an lochain in Na H-eileanan An Iar
I’m on my way to the tail
– Tha mi air mo shlighe chun an eilein sgitheanaich
She tanglin’ up with her friend
– Tha i tangling suas ri a caraid
I’m tanglin’ up with ’em too
– Tha mi cuideachd a’ còrdadh riutha
I’m doin’ what a rich nigga do
– Dè a bhios nigga beairteach a ‘ dèanamh
I throw a party inside my crib
– Bidh mi a ‘ tilgeil pàrtaidh taobh a-staigh mo chrib
I’m throwin’ a Ferrari inside my ears
– Tha Mi a’ tilgeil Ferrari taobh a-staigh mo chluasan
Yeah, uh, oh, yeah
– Tha, tha, tha, tha
Trappin’ out the trap, oh, yeah (Yeah, yeah)
– Tha trap, yeah (yeah, yeah)
I’m flippin’ out the strap, oh, yeah (For the syrup)
– Tha mi a’ cur a-mach an strap, oh, yeah (Airson an syrup)
I’m flippin’ the— oh, yeah
– Tha mi sgith-yeah
I’m thuggin’ the thug, oh, yeah
– I’m thuggin ‘ the thug, oh yeah
I’m thuggin’ again, oh, yeah
– I am thang again oh yeah
I’m blessin’, I’m bless, oh, yeah, yeah, yeah
– Tha mi beannaichte, tha mi beannaichte, tha mi beannaichte
I’m flippin’, I’m flippin’, oh, yeah, yeah, yeah
– Tha mi flippin’, tha mi flippin’, oh yeah, yeah
Yeah
– Yeah
Uh, oh, yeah
– Tha, tha, tha
Trappin’ out the trap, oh, yeah
– A’ toirt a-mach an trap, oh yeah
I’m flippin’ out the strap, oh, yeah
– Tha mi a’ cur a-mach an strap, oh yeah
I’m flippin’ the— oh, yeah
– Tha mi sgith-yeah
I’m thuggin’ the thug, oh, yeah
– I’m thuggin ‘ the thug, oh yeah
I’m thuggin’ again, oh, yeah
– I am thang again oh yeah
I’m blessin’, I’m bless, oh, yeah, yeah, yeah
– Tha mi beannaichte, tha mi beannaichte, tha mi beannaichte
I’m flippin’, I’m flippin’, oh, yeah, yeah, yeah
– Tha mi flippin’, tha mi flippin’, oh yeah, yeah
Yeah
– Yeah









