Criomag Bhidio
Briathran Òran
Say what you want to, babe
– Abair thusa, a bhalaich
But you know that you’re talking in circles
– Ach tha fios agad gu bheil thu a ‘ bruidhinn ann an cearcallan
Tell me lies, like we okay
– Innis dhomh breug, mar a tha sinn ceart gu leòr
Promise till your face turns purple
– Geall gus an tionndaidh d ‘ aghaidh purpaidh
That you gon’ love me, love me
– Gu bheil thu gon ‘ g a ghràdhachadh, a ghràidh dhomh
One day you gon’ love me right
– Ao so mi nam thoi trang
Shame on me for trusting you once, trusting you twice
– Nàire orm airson earbsa a chur ort aon uair, earbsa annad dà uair
Yeah, we had only and nothing but time
– Cha robh againn ach an ùine agus an ùine
But some things just change overnight
– Ach tha cuid de rudan dìreach ag atharrachadh thar oidhche
I don’t know who you think you’re kidding, babe
– Chan eil fhios agam cò a tha thu a ‘ magadh, balach
Yeah, you’re not the same, not the same
– Cha’n ‘ eil sibh mar an ceudna, no
Yeah, we had good days and light on our side
– Yeah, bha làithean math againn agus solas air ar taobh
But you fucked up and you know that I’m right
– Ach tha thu a ‘ fucked up agus tha fios agad gu bheil mi ceart
I don’t know who you think you’re kidding, babe
– Chan eil fhios agam cò a tha thu a ‘ magadh, balach
Yeah, you’re not the same, not the same, not the same
– Yeah, chan eil thu an aon rud, chan eil an aon rud
Pick it up, up
– Tapadh leibh, suas leibh
Drop your keys, come and get your stuff, yeah
– Leig às na h-iuchraichean agad, thig agus faigh do stuth, seadh
Find a new heart to confide in
– Lorg cridhe ùr airson earbsa a-steach
Did letting me down get tiring?
– An do leig mi sìos mi sgìth?
I keep on walking through all of the memories that I had with you
– Tha mi a ‘coimhead air adhart ris a h-uile càil a dh’ fheumas tu a bhith agad
And I don’t miss it, the way you broke my love
– ‘S cha chaill mi e, mar a bhris thu mo ghaol
Yeah, we had only and nothing but time
– Cha robh againn ach an ùine agus an ùine
But some things just change overnight
– Ach tha cuid de rudan dìreach ag atharrachadh thar oidhche
Don’t know who you think you’re kidding, babe
– ‘Chan eil fhios agam cò a tha thu a’ magadh, balach
Yeah, you’re not the same, not the same
– Cha’n ‘ eil sibh mar an ceudna, no
Yeah, we had good days and light on our side
– Yeah, bha làithean math againn agus solas air ar taobh
But you fucked up and you know that I’m right
– Ach tha thu a ‘ fucked up agus tha fios agad gu bheil mi ceart
I don’t know who you think you’re kidding, babe
– Chan eil fhios agam cò a tha thu a ‘ magadh, balach
Yeah, you’re not the same, not the same, not the same
– Yeah, chan eil thu an aon rud, chan eil an aon rud
Oh, what a shame, nothing’s the same
– ‘S truagh nach robh bodaich an domhain
All of my love, you put it to waste
– Mo ghràdh gu lèir, chuir thu air falbh e
And you can keep pointing the finger
– Agus is urrainn dhut cumail a ‘comharrachadh a’ mheur
Thought it’d be us, go figure
– Smaoinich gum biodh e dhuinn, rach figear
Yeah, we had only and nothing but time
– Cha robh againn ach an ùine agus an ùine
But some things just change overnight
– Ach tha cuid de rudan dìreach ag atharrachadh thar oidhche
Don’t know who you think you’re kidding, babe
– ‘Chan eil fhios agam cò a tha thu a’ magadh, balach
Yeah, you’re not the same, not the same
– Cha’n ‘ eil sibh mar an ceudna, no
Yeah, we had good days and light on our side
– Yeah, bha làithean math againn agus solas air ar taobh
But you fucked up and you know that I’m right
– Ach tha thu a ‘ fucked up agus tha fios agad gu bheil mi ceart
I don’t know who you think you’re kidding, babe
– Chan eil fhios agam cò a tha thu a ‘ magadh, balach
Yeah, you’re not the same, not the same, not the same
– Yeah, chan eil thu an aon rud, chan eil an aon rud









