Videoclip
Letras
My world has fallen
– O meu mundo caeu
I’m falling to my knees (oh, yeah)
– Estou caendo de xeonllos (oh, si)
And now I feel my hands trembling (oh, lord)
– E agora sinto as miñas mans tremendo (oh, señor)
Ain’t no promise I’ll breathe again
– Non prometo respirar de novo
But I won’t back down
– Pero non vou dar marcha atrás
For my family you can ransom me
– Para a miña familia podes rescatarme
Had it hard it broke me to my knees
– Se fose duro rompeu-me de xeonllos
In a foreign I’m driving furious
– Nun estranxeiro estou a conducir furioso
Like somebody out there after me
– Como alguén aí fóra despois de min
My girl got my heart only
– A miña rapaza só ten o meu corazón
My friends they got my back, we chase money
– Os meus amigos recuperaron as miñas costas, perseguimos o diñeiro
We together when it’s storm or sunny
– Xuntos cando é tormenta ou soleado
They expect me for to back down
– Esperan que me retroceda
It’s my destiny
– É o meu destino
And this might get the best of me
– E isto pode obter o mellor de min
I can’t let you get ahead of us
– Non podo deixar que te adiantes
I’ma have to escort you to a seat
– Teño que escoltarte a un asento
Through it all we can’t fail
– A través de todo o que non podemos fallar
Cause the plan is for to achieve
– Porque o plan é para lograr
I’m just really needing some peace
– Realmente necesito unha paz
Hoping pain quickly leave
– Esperando que a dor se marche rapidamente
I admit I sound fallen
– Admito que son caído
But for my family I rise up
– Pero para a miña familia levantoume
Plan on completing every mission
– Plan para completar todas as misións
All before my time up
– Todo antes do meu tempo
Inside this car, I get it back
– Dentro deste coche, volvo
Just watch my motor climb up
– Mira o meu motor subir
Protecting all the ones I love
– Protexendo a todos os que amo
Can’t let this evil blind us
– Non podo deixar que este mal nos cegue
My world has fallen
– O meu mundo caeu
I’m falling to my knees (oh, yeah)
– Estou caendo de xeonllos (oh, si)
And now I feel my hands trembling (oh, lord)
– E agora sinto as miñas mans tremendo (oh, señor)
Ain’t no promise I’ll breathe again
– Non prometo respirar de novo
But I won’t back down
– Pero non vou dar marcha atrás
But I won’t back down (oh, yeah)
– Pero non vou baixar (oh, si)
And now I feel my hands trembling (oh, lord)
– E agora sinto as miñas mans tremendo (oh, señor)
Ain’t no promise I’ll breathe again
– Non prometo respirar de novo
But I won’t back down
– Pero non vou dar marcha atrás
And when my hands get cold
– Cando as miñas mans se arrefrian
And I’m on my own
– E estou só
Through the dark I crawl
– A través da escuridade eu rastrexo
And when my bones feel weak
– E cando os meus ósos se senten débiles
I will keep running
– Seguirei correndo
Through the fire
– A través do lume
I won’t back down
– Non vou dar marcha atrás
No (oh, yeah)
– Non (oh, si)
And now I feel my hands trembling (oh, lord)
– E agora sinto as miñas mans tremendo (oh, señor)
Ain’t no promise I’ll breathe again
– Non prometo respirar de novo
But I won’t back down
– Pero non vou dar marcha atrás









