Videoclip
Letras
Past lives couldn’t ever hold me down
– As vidas pasadas nunca me poderían deter
Lost love is sweeter when it’s finally found
– O amor perdido é máis doce cando finalmente se atopa
I’ve got the strangest feeling
– Teño a sensación máis estraña
This isn’t our first time around
– Esta non é a nosa primeira vez
Past lives couldn’t ever come between us
– As vidas pasadas nunca poderían intervir entre nós
Some time the dreamers finally wake up
– Algún tempo os soñadores finalmente espertan
Don’t wake me I’m not dreaming
– Non me espertes non estou soñando
Don’t wake me I’m not dreaming
– Non me espertes non estou soñando
All my past lives
– Todas as miñas vidas pasadas
They’ve got nothing on me
– Non teñen nada en min
Golden eagle, you’re the one and only flying high
– Golden eagle, ti es o único voador alto
Through the cities in the sky
– Polas cidades do ceo
I’ll take you way back
– Eu levareiche de volta
Countless centuries
– Innumerables séculos
Don’t you remember?
– Non te lembras?
That you were meant to be my Queen of Hearts
– Que tiñas que ser A Miña Raíña De Corazóns
Meant to be my love
– Para ser o meu amor
Through all of my lives
– Durante toda a miña vida
I never thought I’d wait so long for you
– Nunca pensei que te esperaría tanto
The timing is right
– O momento é correcto
The stars are aligned
– As estrelas están aliñadas
So save that heart for me
– Salva ese corazón para min
Cause girl you know that you’re my destiny
– Porque nena sabes que es o meu destino
Swear to the moon, the stars
– Xúroche pola lúa, as estrelas
The sons, and the daughters
– Os fillos e as fillas
Our love is deeper than the oceans of water
– O noso amor é máis profundo que os océanos de auga
Hey, I need you now
– Ei, necesito de ti agora
I’ve waited oh so long yeah
– Esperei tanto tempo si
Baby love, I need you now
– Amor, preciso de ti agora
I’ve waited oh so long
– Esperei tanto tempo
Passing seasons
– Tempadas de pases
Empty bottles of wine
– Botellas de viño baleiras
My ancient kingdom came crashing down without you
– O meu antigo reino caeu sen ti
Baby child, I’m lost without your love
– Nena, estou perdido sen o teu amor
Diamond sparrow, my moonlight majesty
– Diamond sparrow, a miña maxestade da luz da lúa
You know I need you, come flying back to me
– Sabes que te necesito, volve voar cara a min
Through all of my lives
– Durante toda a miña vida
I never thought I’d wait so long for you
– Nunca pensei que te esperaría tanto
The timing is right
– O momento é correcto
The stars are aligned
– As estrelas están aliñadas
So save that heart for me
– Salva ese corazón para min
Cause girl you know that you’re my destiny
– Porque nena sabes que es o meu destino
Swear to the moon, the stars
– Xúroche pola lúa, as estrelas
The sons, and the daughters
– Os fillos e as fillas
Our love is deeper than the oceans of water
– O noso amor é máis profundo que os océanos de auga
Save that heart for me
– Salva ese corazón para min
And girl I’ll give you everything you need
– E rapaza dareiche todo o que necesitas
Here’s to our past lives
– Aquí está a nosa vida pasada
Our mothers and fathers
– As nosas nais e pais
Our love is deeper than the oceans of water
– O noso amor é máis profundo que os océanos de auga
Hey I need you now
– Necesito de ti agora
I’ve waited oh so long yeah
– Esperei tanto tempo si
Baby love, I need you now
– Amor, preciso de ti agora
I’ve waited oh so long
– Esperei tanto tempo
Hey I need you now
– Necesito de ti agora
I’ve waited oh so long yeah
– Esperei tanto tempo si
Baby love, I need you now
– Amor, preciso de ti agora
I’ve waited oh so long
– Esperei tanto tempo
So save that heart for me
– Salva ese corazón para min
Cause girl you know that you’re my destiny
– Porque nena sabes que es o meu destino
Swear to the moon, the stars
– Xúroche pola lúa, as estrelas
The sons, and the daughters
– Os fillos e as fillas
Our love is deeper than the oceans of water
– O noso amor é máis profundo que os océanos de auga
Save that heart for me
– Salva ese corazón para min
And girl I’ll give you everything you need
– E rapaza dareiche todo o que necesitas
Here’s to our past lives
– Aquí está a nosa vida pasada
Our mothers and fathers
– As nosas nais e pais
Our love is deeper than the oceans of water
– O noso amor é máis profundo que os océanos de auga
Hey I need you now
– Necesito de ti agora
I’ve waited oh so long
– Esperei tanto tempo
