Christopher – Led Me To You (From the Netflix Film ‘A Beautiful Life’) Inglés Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

What the hell you talking about, love?
– De que carallo falas, amor?
I thought I was doing this for us
– Pensei que facía isto por nós
You know I just played my part
– Sabes que acabo de interpretar o meu papel
You said if you leave me for that world
– Dixeches se me deixas por ese mundo
I won’t be here when you return
– Non estarei aquí cando volvas
But can we just go back to start?
– Pero podemos volver para comezar?

Just hold me and say
– Agarra-me e di
You’re not leaving this way
– Non te vas deixar así
‘Cause I’m about to lose my mind
– Porque estou a piques de perder a cabeza
This mess that I made
– Este desastre que fixen
Don’t you say it’s too late
– Non digas que é demasiado tarde
Can I die in your arms one last time?
– Podo morrer nos teus brazos por última vez?

‘Cause all my mistakes
– Porque todos os meus erros
They led me straight into you
– Leváronme directamente a ti
Remember you said to me regret is for fools
– Lembra que me dixeches arrepentido é por tolos
Been crashing and burning like I always do
– Arde e arde coma sempre
But all my mistakes
– Todos os meus erros
They led me straight into you
– Leváronme directamente a ti
Yeah, they led me to you
– Si, leváronme a ti

It’s like losing everything on a bad bet
– É como perder todo nunha mala aposta
I’ve lost everything but my habits
– Perdín todo menos os meus hábitos
I fall so easily
– Caio tan facilmente
Feels like going right when you should’ve gone left
– Sente como ir ben cando deberías ter gone á esquerda
Or the memories I wish I could forget
– Ou os recordos que me gustaría esquecer
But they’re never leaving me
– Pero nunca me deixan

Just hold me and say
– Agarra-me e di
You’re not leaving this way
– Non te vas deixar así
‘Cause I’m about to lose my mind
– Porque estou a piques de perder a cabeza
This mess that I made
– Este desastre que fixen
Don’t you say it’s too late
– Non digas que é demasiado tarde
Can I die in your arms one last time?
– Podo morrer nos teus brazos por última vez?

‘Cause all my mistakes
– Porque todos os meus erros
They led me straight into you
– Leváronme directamente a ti
Remember you said to me regret is for fools
– Lembra que me dixeches arrepentido é por tolos
Been crashing and burning like I always do
– Arde e arde coma sempre
But all my mistakes
– Todos os meus erros
They led me straight into you
– Leváronme directamente a ti
I messed up like I do
– Eu estraguei como eu

But regret is for fools
– Pero o pesar é polos tolos
Now I praise my mistakes
– Agora elogio os meus erros
‘Cause they led me to you
– Porque me levaron a ti
I messed up like I do
– Eu estraguei como eu
But regret is for fools
– Pero o pesar é polos tolos
Now I praise my mistakes
– Agora elogio os meus erros
‘Cause they led me to you
– Porque me levaron a ti
Yeah, they led me to you
– Si, leváronme a ti

What the hell you talking about, love?
– De que carallo falas, amor?
I thought I was doing this for us
– Pensei que facía isto por nós
You know I just played my part
– Sabes que acabo de interpretar o meu papel


Christopher

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: