Videoclip
Letras
I’ll probably be a waste of your time, but who knows?
– Supoño que será unha perda de tempo, pero quen sabe?
Chances are I’ll step out of line, but who knows?
– As posibilidades son que saia da liña, pero quen sabe?
Lately, you’ve set up in my mind
– Ultimamente, fixeches na miña mente
Yeah, girl, you, and I like that
– Si, rapaza, a ti, e a min gústame
Lately, I’ve been thinking that perhaps I am a coward
– Ultimamente, pensei que quizais sexa un covarde
Hiding in a disguise of an ever-giving flower
– Escondido disfrazado dunha flor que sempre dá
Incompetent steward of all of that sweet, sweet power
– Un administrador incompetente de todo ese doce e doce poder
Yesterday was feeling so good, now it’s gone
– Onte estaba tan ben, agora desapareceu
I’d feel like that always if I could, is that wrong?
– Sempre me sentiría así se puidese, está mal?
Tell me ’bout the city you’re from
– Dime ‘ sobre a cidade da que es
Is it hot? Does it snow there?
– Está quente? Está nevando aí?
Lately, I’ve been thinking ’bout my precarious future
– Ultimamente, estiven pensando no meu precario futuro
Will you be there with me by my side, my girl, my shooter?
– Estarás comigo ao meu lado, miña rapaza, meu tirador?
Who’s to say who calculates? Not me, I’m no computer
– Quen quere dicir quen calcula? Non son eu, non son un ordenador
Is it a crime to be unsure? (let me know, let me know, let me know, let me)
– É un delito non estar seguro? (deixe-me saber, deixe-me saber, deixe-me saber)
In time we’ll find (let me know, let me know, let me know, let me)
– Co tempo atoparemos (deixe-me saber, deixe-me saber, deixe-me saber, deixe-me)
If it’s sustainable (let me know, let me know, let me know, let me)
– Se é sustentable (déixame saber, déixame saber, déixame saber, déixame)
You’re pure, you’re kind (let me know, let me know, let me know, let me)
– Es puro, es amable (déixame saber, déixame saber, déixame saber, déixame)
Mature, divine (let me know, let me know, let me know, let me)
– Maduro, divino (deixe-me saber ,deixe-me saber, deixe-me saber, deixe-me)
You might be too good for me, unattainable (let me know, let me know, let me know, let me)
– Pode ser moi bo para min, inalcanzable (deixe-me saber, deixe-me saber, deixe-me saber, deixe-me)
Maybe we get married one day, but who knows?
– Quizais casemos un día, pero quen sabe?
Think I’ll take that thought to the grave, but who knows?
– Penso que levarei ese pensamento á tumba, pero quen sabe?
I know that I’ll love you always
– Sei que te amo sempre
Yeah girl you, and I’d like that
– Si, rapaza, e gustaríame

