Videoclip
Letras
Wake up
– Despertar
Morning set in motion for me
– A mañá puxo en marcha para min
Clear cut
– Limpar o corte
Put on the emotion guaranteed
– Poñer a emoción garantida
And when they drag me by my feet
– E cando me arrastran polos meus pés
Pick me up and march me to the beat
– Levántame e marcha cara ao ritmo
Make me complete
– Faime completo
I’m miles above the street
– Estou a millas por riba da rúa
Staring as I pass me by
– Mirando como me paso
My self-deceit
– O meu auto-engaño
And I breathe
– E respiro
Nothing but a shadow, it seems
– Nada máis que unha sombra, parece
Caught up in routine
– Atrapado na rutina
Can they see the person beneath?
– Pode ver a persoa debaixo?
The days go by so uniformly
– Os días pasan tan uniformemente
Tightly controlled and determined for me, yeah
– Estrictamente controlado e decidido para min, si
Showered in fame, my fans adore me
– En fama, os meus fans adoranme
Only way to fuck it up is to be boring
– A única forma de foder é ser aburrido
I don’t get the messages, they don’t come to me
– Non recibo as mensaxes, non veñen a min
Everything that I can say is spoken for me, yeah
– Todo o que podo dicir é falado por min, si
Get up
– Levántate
Afternoon is nauseous again
– A tarde volve ser náusea
Get fucked
– Que se foda
God, I’m so pathetic
– Deus, son tan patético
And when I rip you out my chest
– E cando te arranco o peito
Won’t you realize you’re just obsessed?
– Non te das conta de que estás obsesionado?
A fraud at best
– Unha fraude no mellor dos casos
Drain the blood from this abscess
– Drenar o sangue deste absceso
Watch me as I eat my heart out, dispossessed
– Mira como como o meu corazón, desposuído
But I breathe
– Pero respiro
Something’s got me doubting, it seems
– Algo me fai dubidar, parece
Am I anything?
– Son eu algo?
Am I even a person beneath?
– Son unha persoa por debaixo?
The daze of blood stains, cruel and gory
– O aturdimento das manchas de sangue, crueis e sangrientas
Visions of violence are overpowering, yeah
– As visións da violencia son abrumadoras, si
Puking my guts out almost hourly
– Sacando as miñas tripas case cada hora
Shaving off the numbers of this fucking body
– Afeitando os números deste maldito corpo
I can’t read the messages, they come so quickly
– Non podo ler as mensaxes, veñen tan rápido
Please I’m begging anybody come and save me
– Por favor rogo a calquera que veña e me salve
I don’t get the messages, they don’t come to me
– Non recibo as mensaxes, non veñen a min
Everything that I can say is spoken for me, yeah
– Todo o que podo dicir é falado por min, si
I could be a friend, or
– Podería ser un amigo ou
I could be a foe
– Podería ser un inimigo
You make the decision, and that’s all I know
– Tomas a decisión, e iso é todo o que sei
Oh, I could be a sinner
– Podería ser un pecador
I could be a saint
– Podería ser un santo
Perfectly devoid of anything I ain’t
– Perfectamente desprovisto de todo o que non son
I could be a martyr
– Podería ser un mártir
I could be a cause
– Podería ser unha causa
I can be whatever everybody wants
– Podo ser o que todos queiran
Oh, I could be a canvas
– Podería ser unha tela
I could be a doll
– Podería ser unha boneca
I don’t think I’m even something real at all
– Non creo que sexa algo real
I could be a woman
– Podería ser unha muller
I could be a man
– Podería ser un home
Look into the mirror, tell me what I am
– Mira no espello, dime o que son
Oh, I could be a difference
– Podería ser unha diferenza
I could be the same
– Podería ser o mesmo
Try to give me meaning, it’s a losing game
– Tenta darme sentido, é un xogo perdedor
I could go to heaven
– Podo ir ao ceo
I could go to hell
– Podo ir ao inferno
Does it even matter? I could never tell
– Importa incluso? Nunca podería dicir
Oh, maybe I am nothing
– Se cadra non son nada
Maybe I am all
– Quizais eu sexa todo
Baby, make me something ‘fore I get that call ’cause
– Baby, faime algo “fore recibo esa chamada” causa
I CAN’T HEAR THE MESSAGES, THEY JUST DON’T LET ME
– NON PODO ESCOITAR AS MENSAXES, SIMPLEMENTE NON ME DEIXAN
I CAN’T BEAR THE SOLITARY, DON’T FORGET ME
– NON PODO SOPORTAR A SOIDADE, NON ME ESQUEZAS
I CAN’T READ THE MESSAGES, THEY COME SO SLOWLY
– NON PODO LER AS MENSAXES, VEÑEN TAN LENTAMENTE
I DON’T KNOW A SINGLE THING AND I’M SO LONELY
– NON SEI NADA E ESTOU TAN SÓ
I DON’T GET THE MESSAGES, THEY DON’T COME TO ME
– NON RECIBO AS MENSAXES, NON VEÑEN A MIN
EVERYTHING THAT I CAN SAY IS SPOKEN FOR ME, YEAH
– TODO O QUE PODO DICIR É FALADO POR MIN, SI
