Genius Japanese Translations (歌詞和訳) – 藤井 風 (Fujii Kaze) – Love Like This (歌詞和訳) Xaponés Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

感じてる
– sinto.
完璧以上に素晴らしく
– máis que perfecto.
それは言葉では説明できないほど
– e iso é algo que non podo describir en palabras.
最も純粋な現実の形を
– a forma máis pura da realidade
神聖を
– santo.

私は
– eu son
苦しんできた この疲れる、
– estou a sufrir este cansazo、
狂った世界を 溺れてるみたいに
– é como afogar nun mundo tolo.
逃げ道はないと思ってたけど
– pensei que non había saída.
ついに私はここにいる
– por fin estou aquí.

こんな愛はもう二度と見つからない、いや本当に
– O amor como este nunca volverá a ser atopado, non, en realidade
こんな愛はもう二度と見つからない
– nunca volverei atopar o amor así.
あなたも感じられる?私が感じているように
– podes sentilo?como sinto
(パラダイスは誰のもの?)
– Quen É O Dono do Paraíso?))
こんな愛はもう二度と見つからない、分かってる
– nunca volverás atopar o amor así, sei.
こんな愛はもう二度と見つからない
– nunca volverei atopar o amor así.
ベイビー私もあなたにあげられる?
– nena, podo darlle?
あなたがくれるように
– do mesmo xeito que me dás.
それから二人は分かち合う
– e despois comparten.

ありがとう
– grazas
どこにいってもあなたを感じる
– sinto-te onde queira que vaia.
今はわかる
– xa o sei.
こんな風に愛することは二度とない
– nunca te amarei así de novo.

神聖で
– sagrado.
甘く尊い招待状
– Doce E Preciosa Invitación
傷ついた心を癒して
– cura o teu corazón roto
ここから出してくれと
– quero que me saques de aquí.
泣きわめく魂を修復する
– Repara a alma chorando

いま私は
– agora euは
落ちていく、やわらかくぶつかり合う
– Caendo, chocando suavemente entre si
あなたの甘美な希望の光へと
– para a túa luz de esperanza
天国からの抜け道などない
– non hai saída do ceo.
ついに私たちはここにいる
– por fin estamos aquí.

こんな愛はもう二度と見つからない、いや本当に
– O amor como este nunca volverá a ser atopado, non, en realidade
こんな愛はもう二度と見つからない
– nunca volverei atopar o amor así.
あなたも感じられる?私が感じているように
– podes sentilo?como sinto
(パラダイスは誰のもの?)
– Quen É O Dono do Paraíso?))
こんな愛はもう二度と見つからない、分かってる
– nunca volverás atopar o amor así, sei.
こんな愛はもう二度と見つからない
– nunca volverei atopar o amor así.
ベイビー私もあなたにあげられる?
– nena, podo darlle?
あなたがくれるように
– do mesmo xeito que me dás.
それから二人は分かち合う
– e despois comparten.

ありがとう
– grazas
どこにいってもあなたを感じる
– sinto-te onde queira que vaia.
今はわかる
– xa o sei.
こんな風に愛することは二度とないと
– nunca te amo así de novo.


こんな風に愛することは二度とないと
– nunca te amo así de novo.


Genius Japanese Translations (歌詞和訳)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: