Gunna – just say dat Inglés Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

Yeah
– Si

I bought the driver that go with the Maybach
– Comprei o condutor que vai Co Maybach
Ain’t no more warnings, I’m tellin’ you, “Stay back”
– Non hai máis avisos, dígoche: “Queda atrás”
All that loose talkin’, they come and relay that
– Todo o que fala, veñen e transmiten iso
I know the singles is gettin’ outdated
– Sei que os sinxelos están a quedar desactualizados
You wanna feature, then nigga, just say that
– Queres aparecer, entón negro, só di iso
You wanna feature, then nigga, just say that (Yeah, yeah)
– Queres aparecer, entón negro, só di iso (Si ,si)

I’m fuckin’ this bitch with a latex (Yeah)
– Estou a foder esta cadela cun látex (Si)
Nigga ain’t trim, I know this bitch on a limb, charge it the AMEX (Yeah)
– O negro non está recortado, coñezo esta puta nun membro, cobra o AMEX (Si)
Wait ’til we see ’em, I wanna catch it on film, call it the payback (Payback)
– Agarda ata que os vexamos, quero collelo en película, chamalo a vinganza(Vinganza)
H-I, nigga, I’m him, go on the Crème de la crème (Crème)
– H-I, negro, eu son el, vai na Crème de la crème(Crème)
Chocolate, baby get Timbs (Timbs), I just look, you give a thrill (After)
– Chocolate, baby get Timbs (Timbs), eu só miro, dá unha emoción (Despois)
Runnin’ it up, I need more revenue, no one ahead of you, stack up your M’s (M’s)
– Correndo, necesito máis ingresos, ninguén por diante de ti, apilar os Teus M ‘s (m’ s)
Whole ‘nother spot and I own a few
– Todo outro lugar e eu teño algúns
Go to my kit when I’m ridin’ on wheels (Wheels, wheels)
– Vai ao meu kit cando estou montando en rodas(Rodas, rodas)
I’m workin’ out at that Patriots stadium gym (Gym)
– Estou a traballar no Ximnasio Do Estadio Dos Patriots
I done get rich off my alias, they come and pay me and they know the drill (Drill)
– Eu fixen enriquecerme co meu alias, veñen e paganme e coñecen o taladro
Workin’ on my little lady friend, get a Mercedes-Benz, came out this year (This year)
– Traballando na miña pequena amiga, get A Mercedes-Benz, saíu este ano (Este ano)
And I got a AMG chauffeur that’s paid for the year (Year, yeah, yeah)
– E teño UN chofer AMG que paga o ano (Ano, si, si)

I bought the driver that go with the Maybach
– Comprei o condutor que vai Co Maybach
Ain’t no more warnings, I’m tellin’ you, “Stay back”
– Non hai máis avisos, dígoche: “Queda atrás”
All that loose talkin’, they come and relay that
– Todo o que fala, veñen e transmiten iso
I know the singles is gettin’ outdated
– Sei que os sinxelos están a quedar desactualizados
You wanna feature, then nigga, just say that
– Queres aparecer, entón negro, só di iso
You wanna feature, then nigga, just say that
– Queres aparecer, entón negro, só di iso

Half a ticket all in
– Medio billete todo en
Just say it, I handle the biz (Just say that)
– Dígoo, eu manexo o biz (só digo iso)
I speed down the block, ’25 black on black Maybach, a whole another Benz (Benz)
– Eu acelero o bloque, ‘ 25 negro sobre Negro Maybach, un Todo Outro Benz (Benz)
I flood it with rocks, VS and carrots, and pointers on both of her wrists
– Inundeino con rochas, VS e cenouras, e punteiros nas súas dúas pulsas
Big brother in the sky, ’bout to land back in Skyami, we pushin’ again (Push, push)
– O gran irmán no ceo, ’bout to land back in Skyami, we pushin’ again (Push, push)
No more clout chasin’, you playin’, we checkin’ your chin (Chin)
– Non máis chasin’, you playin’, nós checkin ‘ your chin (Chin)
Sixty-three came with the chauffeur, you can’t hear the motor when I’m pullin’ in
– Sesenta e tres viñeron co chofer, non se pode escoitar o motor cando estou tirando
I got a chip on my shoulder, I told you it’s over and blew like the wind (Wind, wind)
– Teño un chip no meu ombreiro, díxenche que rematou e soprou como o vento(Vento, vento)
Pink slip, I’m the one ownin’ it, I don’t owe bands (Yeah, yeah)
– Pink slip, son o propietario, non debo bandas (Si, si)

I bought the driver that go with the Maybach
– Comprei o condutor que vai Co Maybach
Ain’t no more warnings, I’m tellin’ you, “Stay back”
– Non hai máis avisos, dígoche: “Queda atrás”
All that loose talkin’, they come and relay that
– Todo o que fala, veñen e transmiten iso
I know the singles is gettin’ outdated
– Sei que os sinxelos están a quedar desactualizados
You wanna feature, then nigga, just say that
– Queres aparecer, entón negro, só di iso
You wanna feature, then nigga, just say that (Yeah, yeah, say that)
– Queres aparecer, entón negro, só di iso (Si ,si, di iso)


Gunna

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: