Videoclip
Letras
Мне люди говорят, что время — это важно (да)
– A xente di que o tempo é importante (si)
Попрошу у мужа новые часы (ммм)
– Pedirei ao meu marido un reloxo novo (mmm)
Я молчу, когда мы стоим у кассы
– Estou en silencio cando estamos na caixa
Он не услышит никогда: “Не бери” (не бери)
– Nunca oirá: “Non o tomes “(non o tomes)
Мне нужно это, мне нужно то
– Necesito isto, necesito iso
Мне нужно это, мне нужно всё (всё)
– Necesito todo (todo)
Миллионы баксов для меня это — ничто (ха-а)
– Millóns de dólares para min non é nada (ha-a)
Что ты там сказал? Ты вообще кто?
– Que dixeches alí? De todos os xeitos, quen es?
Я заработала столько бабла
– Gañei tantos cartos
Мои внуки будут носить Gucci
– Os meus netos vestirán Gucci
Когда я прохожу, все смотрят на меня (е)
– Cando eu pase, todos me miran (e)
Мой телефон от лайков глючит
– O meu teléfono é un buggy de likes
Вижу на витрине магазина новый stuff (stuff)
– Vexo algo novo na fiestra da tenda (cousas)
Покупаю всё, на что упадёт взгляд
– Compro todo o que os meus ollos caen
Я солью cash на карте до нуля (до нуля)
– Vou salgar o diñeiro na tarxeta a cero (a cero)
Потом возьму вторую и потрачу до конца
– Entón eu vou tomar o segundo e gastalo ata o final
Я отключаю телефон
– Apago o teléfono
И я потрачу миллио-о-он
– E gastarei un millón-oh-el
Мой новый эталон
– O meu novo punto de referencia
Это Louis Vuitto-o-on
– Este É Louis Vuitto-o-on
Деньги со всех сторон (сторон)
– Cartos de todos os lados
Это мой новый зако-о-он
– Esta é a miña nova lei
Мы сорим баблом (не я)
– Estamos a gañar cartos (non eu)
Мы сорим баблом
– Estamos a gañar cartos
Мы сорим бабло-о-ом
– Estamos a gañar moito diñeiro
Мы сорим бабло-о-ом
– Estamos a gañar moito diñeiro
Мы сорим бабло-о-ом
– Estamos a gañar moito diñeiro
Мы сорим баб-
– Estamos a molestar ás mulleres-
Я не помню имена, лица, номера
– Non lembro nomes, caras, números
Я помню только пин-код VISA, Master Card (Master Card)
– Só lembro o código PIN DE VISA, Master Card(Master Card)
Gucci консультант меня узнает по глазам
– O consultor Gucci recoñeceume polos meus ollos
Мой взгляд за меня говорит (эй)
– A miña mirada fala por min (ei)
Я потрачу всё, а потом сделаю repeat
– Gastarei todo e despois repetirei
Мой муж за меня разрулит (всё)
– O meu marido resolve-lo para min (todo)
О-о-он такой крутой, он нарулил мне безлимит (безлимит)
– Oh-oh-el é tan xenial, el me conduciu ilimitado (ilimitado)
Это сладкая жизнь, как клубника в шоколаде (ва-а)
– É unha vida doce, como as fresas en chocolate (wa-a)
Люди говорят: “Ну сколько можно тратить?”
– A xente di: “Ben, canto podo gastar?”
Не отходя от кассы, я говорю им: “Хватит” (да)
– Sen saír da caixa, dígolles: “Basta” (si)
Не предлагай мне скидку, ты что, не в адеквате?
– Non me ofreces un desconto, non estás no adekvat?
Однажды я уехала тусить в Турцию
– Un Día fun A Turquía para pasar o tempo
Потеряла сумку, паспорт, да и… с ним
– Perdín a bolsa, o pasaporte e….. con el
Я просыпаю завтрак, я в all-inclusive’е
– Acordei para almorzar, estou todo incluído
Ты найдешь меня там, где играет музыка
– Atoparásme onde toca a música
Я отключаю телефон
– Apago o teléfono
И я потрачу миллио-о-он
– E gastarei un millón-oh-el
Мой новый эталон
– O meu novo punto de referencia
Это Louis Vuitto-o-on
– Este É Louis Vuitto-o-on
Это мой новый зако-о-он
– Esta é a miña nova lei
Мы сорим баблом (не я)
– Estamos a gañar cartos (non eu)
Мы сорим баблом
– Estamos a gañar cartos
