JENNIE – ExtraL (Clean Version) Inglés Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

Do my, do my ladies run this, ladies run this?
– As miñas, as miñas señoras corren isto, as miñas señoras corren isto?
Do my, do my ladies run this, ladies run this? (Yeah)
– As miñas, as miñas señoras corren isto, as miñas señoras corren isto? (Si)
Do my, do my ladies run this, ladies run this? (Incoming)
– As miñas, as miñas señoras corren isto, as miñas señoras corren isto? (Entrada)
Do my, do my ladies run this, ladies run this? (Yeah, yeah, yeah, yeah)
– As miñas, as miñas señoras corren isto, as miñas señoras corren isto? (Si, si, si)

All of my girls looking good and they got they own money (Do my, do my ladies run this?)
– Todas as miñas nenas parecen boas e teñen diñeiro propio (Do my, do my ladies run this?)
Pop your thing
– Pop a túa cousa
This for my girls with no sponsor, they got they own fundin’ (Do my, do my ladies run this?)
– Isto para as miñas nenas sen patrocinador, teñen fondos propios (Do my,do my ladies run this?)
Not your thing
– Non a túa cousa
Run through your city, that motorcade (Do my, do my ladies run this?)
– Corra pola túa cidade, esa caravana (Fai o meu, as miñas señoras corren isto?)
Soon as I enter, they close the gate (Ladies run this?)
– Cando entrei, pechan a porta (As Mulleres corren isto?)
Presidential through your residential
– Presidencial a través da súa residencia
No, it’s nothing
– Non, non é nada

“Except your rules,” is the mood, damn right
– “Excepto as túas regras, é o estado de ánimo, maldito
Walk in a room and I set the vibe
– Camiña nunha habitación e pon a vibración
Get a pic, it’ll last you long
– Unha foto, vai durar moito
Whole team, they gassin’ on us
– Todo o equipo, gasean en nós
You sit too far down on ’em charts to even ask me who’s in charge
– Séntate demasiado nas listas para preguntarme quen está ao mando

Ridin’ ’round, foreign cars (Yeah)
– Carros estranxeiros (si)
Top down, starin’ at the stars (Yeah)
– De arriba para abaixo, starin ‘ at the stars (Si)
Attitude, so don’t start this (Yeah)
– Actitude, así que non comeces isto (Si)
Big moves, only extra large, yeah
– Grandes movementos, só extra grandes, si
Ridin’ ’round, foreign cars
– A cabalo, coches estranxeiros
Top down, starin’ at the stars, yeah
– Arriba abaixo, starin ‘ at the stars, si
Attitude, so don’t start this
– Actitude, así que non comeces isto
Big moves, only extra large, yeah
– Grandes movementos, só extra grandes, si

Wait (Do my ladies run this?)
– Espera (as miñas señoras corren isto?)
Wait (Do my ladies run this?)
– Espera (as miñas señoras corren isto?)
Wait (Do my ladies run this?)
– Espera (as miñas señoras corren isto?)
Doechii (Yo, yeah)
– Doechii (Si, si)

Gimme chi, gimme purr, gimme meow, gimme her, gimme funds
– Gimme chi, gimme purr, gimme meow, gimme her, gimme funds
Gimme rights, gimme fight, gimme nerve, gimme– uh, let me serve, rrr
– Dereitos Gimme, loita gimme, nervio gimme, gimme-uh, deixe-me servir, rrr
Lemme, lemme out, lemme in
– Lemme, lemme fóra, lemme dentro
Knock the doors down, got the keys to the Benz
– Derrubar as portas, ter as chaves Do Benz
In the boardroom looking bored ’cause I’m not here for pleasin’ the men
– Na sala de reunións, aburrido, porque non estou aquí para agradar aos homes
Not here to reason with them
– Non aquí para razoar con eles
Misbehaved, Miss Push-My-Pen
– Mal Comportado, Señorita Push-My-Pen
I can’t tame my passion for him
– Non podo domar a miña paixón por el
Can’t keep up, what happened to them? (Do my ladies run this?)
– Non podo seguir, que lles pasou? (As miñas señoras dirixen isto?)
Yeah, we lappin’ the men (Aww, haha)
– Si, nós lappin ‘ os homes (Aww, haha)

Top of the food chain, bussin’ a new chain
– Top da cadea alimentaria, bussin ‘ unha nova cadea
This ain’t a new thing, no, sir
– Isto non é algo novo, non, señor
Money on stupid, hopped in a new whip
– Dinero en estúpido, saltado nun novo látigo
You still on my old work (Yeah, yeah)
– Aínda estás no meu antigo traballo (Si, si)
Work, work, this might hurt (Yeah, yeah)
– Traballo, traballo, isto pode doer (Si, si)
I sweat hard, wet t-shirt (Yeah, yeah)
– Camiseta dura e mollada (Si, si)
Extra large, ain’t scared of the dirt (Yeah, yeah)
– Extra grande, non ten medo da terra (Si, si)
Hit that jackpot, now I’m
– Bater ese jackpot, agora estou

Ridin’ ’round (Ridin’ ’round), foreign cars (Foreign cars)
– Montar ”round (Montar’ ’round), coches estranxeiros (coches Estranxeiros)
Top down (Top down), starin’ at the stars, yeah
– Arriba abaixo (Arriba abaixo), starin ‘ at the stars, si
Attitude (Attitude), so don’t start this (So, don’t start this)
– Actitude( Actitude), así que non comece isto (Así, non comece isto)
Big moves, only extra large, yeah (Big, big, big, big)
– Grandes movementos, só extra grande, si (Grande ,grande, grande, grande)
Ridin’ ’round (Ridin’ ’round), foreign cars (Foreign cars, do my, do my ladies run this, ladies run this?)
– Ridin ”round (Ridin’ ’round), coches estranxeiros(Coches Estranxeiros, do my, do my ladies run this, ladies run this?)
Top down (Top down), starin’ at the stars, yeah (Do my, do my ladies run this, ladies run this?)
– Arriba abaixo (Arriba abaixo), starin’ at the stars, si (Do my, do my ladies run this, ladies run this?)
Attitude (Attitude), so don’t start this (So don’t start this, do my, do my ladies run this, ladies run this?)
– Actitude( Actitude), así que non comeces isto (Entón non comeces isto, fai que as miñas señoras corran isto, as mulleres corren isto?)
Big moves, only extra large, yeah (Big, big, big, big, do my, do my ladies run this, ladies run this?)
– Grandes movementos, só extra grandes, si (Grande, grande, grande, grande, fai o meu, as miñas señoras corren isto, as señoras corren isto?)

Work, work, this might hurt
– Traballo, traballo, isto pode ferir
I sweat hard, wet t-shirt
– Sudo duro, camiseta mollada
Extra large, ain’t scared of the dirt (Scared of the dirt), yeah, yeah
– Extra grande, non ten medo da terra (Medo da terra), si, si
Work, work, this might hurt
– Traballo, traballo, isto pode ferir
I sweat hard, wet t-shirt (Yeah, yeah)
– Camiseta dura e mollada (Si, si)
Extra large, ain’t scared of the dirt (Yeah, yeah, scared of the dirt)
– Extra grande, non ten medo da terra (Si, si, medo da terra)
Work, work (Rrr)
– Traballo, Traballo (Rrr)

Do my, do my ladies run this, ladies run this?
– As miñas, as miñas señoras corren isto, as miñas señoras corren isto?
Do my, do my ladies run this, ladies run this?
– As miñas, as miñas señoras corren isto, as miñas señoras corren isto?
Do my, do my ladies run this, ladies run this?
– As miñas, as miñas señoras corren isto, as miñas señoras corren isto?
Do my, do my ladies run this, ladies run this?
– As miñas, as miñas señoras corren isto, as miñas señoras corren isto?


JENNIE

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: