Kendrick Lamar – gnx Inglés Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

Tell ’em Kendrick did it, ayy, who showed you how to run a blitz?
– Díxolles Que Kendrick o fixo, ayy, quen che mostrou como facer un blitz?
Tell ’em Kendrick did it, who put the West back in front of shit?
– Díxolles Que Kendrick o fixo, quen puxo O Oeste de novo diante da merda?
Tell ’em Kendrick did it, ayy, I’m trippin’ and I’m lovin’ it
– Dígalles Que Kendrick o fixo, ayy, estou trippin e estou amando
Tell ’em Kendrick did it, like, wha—
– Díxolles Que Kendrick o fixo, como, wha—
Hi, have you ever been a joint and you know it?
– Ola, algunha vez fuches un compañeiro e sabes?
Have you ever had to flip your unemployment?
– Algunha vez tiveches que baixar o paro?
On the dead guys, nigga, I ain’t goin’
– Sobre os mortos, negro, non vou

Ayy, on the dead ones
– Ayy, sobre os mortos
We’ll treat an enemigo like some bread crumbs
– Trataremos un enemigo como unha miga de pan
All of my killers on go, like, who said somethin’?
– Todos os meus asasinos, como, quen dixo algo?
Redrum, all I think about when I see heads come
– Redrum, todo o que penso cando vexo cabezas vir
Do my dance, hit the chop when I see opps go
– Fai o meu baile, bate no corte cando vexo opps ir
Let ’em claim it, we the ones who really pop, bro
– Que o digan, nós os que realmente pop, bro
Don’t televise it, we the ones who lettin’ chops blow
– Non o transmitamos, nós os que deixamos soprar as costillas
Opps know, let ’em piss him off and it’s a flop show
– Opps sabe, que o enfaden e é un fracaso
Murder man, singin’ murder music off a murder van
– Hombre asesino, cantando música de asasinato dunha furgoneta de asasinato
Beat the pussy up like I been celibate and I murder sound
– Bater a marica como se eu fose celibato e eu murder sound
Who is him? One and only shotta, known as murder man
– Quen é el? Un e único shotta, coñecido como homem asesino
Catch you doin’ dirty, it’s no other way but murder plans
– Catch you doin ‘ dirty, non é outra forma que os plans de asasinato
I broke her heart and you the type to go and fix it
– Rompín o seu corazón e ti o tipo para ir e reparalo
Don’t wanna speak if you ain’t talkin’ ’bout no ticket
– Non quero falar se non estás a falar sen billete
I’m bougie with it, but I might just let you kiss it
– Son bougie con iso, pero podo deixalo bicar
Hit that block with diamonds on me, you could tell ’em Peysoh did it
– Golpear ese bloque con diamantes sobre min, podería dicirlles Que Peysoh o fixo

Tell ’em Peysoh did it, ayy, who showed you how to run a blitz?
– Díxolles Que Peysoh o fixo, ayy, quen che mostrou como facer un blitz?
Tell ’em Peysoh did it, who put the West back in front of shit?
– Díxolles Que Peysoh o fixo, quen puxo O Oeste de novo diante da merda?
Tell ’em Peysoh did it, ayy, I’m trippin’ and I’m lovin’ it
– Dígalles Que Peysoh o fixo, ayy, estou trippin e estou amando
Tell ’em Peysoh did it, like, wha—
– Díxolles Que Peysoh o fixo, como, wha—
Hi, have you ever been a joint and you know it?
– Ola, algunha vez fuches un compañeiro e sabes?
Have you ever had to flip your unemployment?
– Algunha vez tiveches que baixar o paro?
On the dead guys, nigga, I ain’t goin’
– Sobre os mortos, negro, non vou

Hop out suicide doors, it’s the Hitta, man
– Salta por portas suicidas, É O Hitta, home
You don’t wanna see them doors slidin’ on the Caravan
– Non queres ver as portas deslizándose na Caravana
I know killers who was catchin’ bodies and not one fade
– Coñezo asasinos que estaban atrapando corpos e non un desaparece
I was thirteen up at Avalon, poppin’ chains
– Eu tiña trece anos en Avalon, poppin ‘ chains
Fourteen, ridin’ minibikes with some dead friends
– Catorce, montando minibikes con algúns amigos mortos
Twenty-one, flag on my head like a Taliban
– Vinte e un, bandeira na miña cabeza como Un Talibán
Twenty-five, feelin’ like the box, it was full of sand
– Vinte e cinco, sentindo como a caixa, estaba chea de area
At the cemetery, fuck that, that’s where I could’ve been
– No cemiterio, que se foda, foi onde puiden estar
142nd, I’m connected like I’m Rosecrans
– 142o, estou conectado como Se Fose Rosecrans
Kinda shit I seen, try and forget and I will pop a Xan’
– Unha merda que vin, intento esquecer e vou facer pop a Xan’
Uppin’ scores, doin’ files, sacrifices like a boxing ring
– Uppin ‘scores, doin’ files, sacrificios como un ring de boxeo
Can’t throw in the towel, pistol-packin’ since a child
– Non podo botar a toalla, pistola-empaquetar desde neno
Ayy, like it’s Iraq, shooter name Hussein
– Ayy, Como É Iraq, nome de tirador hussein
Ridin’ with the dirty blicky, switchy, make a new flame
– Cabalgando co sucio blicky, switchy, facer unha nova chama
She said I been a dog all my life, bae, can you change?
– Ela dixo que fun un can toda a miña vida, bae, podes cambiar?
True to my religion, Cuban links, more than two chains
– Fiel á miña relixión, os vínculos Cubanos, máis de dúas cadeas

Tell ’em Hitta did it, ayy, who showed you how to run a blitz?
– Díxolles Que Hitta o fixo, ayy, quen che mostrou como facer un blitz?
Tell ’em Hitta did it, who put the West back in front of shit?
– Díxolles Que Hitta o fixo, quen puxo O Oeste de novo diante da merda?
Tell ’em Hitta did it, ayy, I’m trippin’ and I’m lovin’ it
– Dígalles Que Hitta o fixo, ayy, estou trippin e estou amando

It’s gettin’ down to the wire
– Está a baixar ao fío
Get on my Bob the Builder shit, get down with the pliers
– Sube Ao Meu Bob, a merda Do Construtor, baixa cos pinzas
Been comin’ back-to-back hits, how this nigga ain’t tired?
– Foi un éxito consecutivo, como este negro non está canso?
I’m with some rockstar bitches, they want Lizzie McGuire
– Estou con algunhas putas estrela do rock, queren A Lizzie McGuire
I’m switchin’ gears, I pop the clutch, I’ll send a nigga up
– Estou a cambiar de marcha, vou facer o embrague, vou mandar un negro
A risk-taker, I’ll call you niggas’ bluff
– Un arriscador, chamareiche “bluff dos negros”
If they hangin’ out for real, we come deduct, tuckin’ tails, they out of luck
– Se saen de verdade, viñemos deducir, metendo colas, saen da sorte
When it’s wartime, they hidin’ in the cut
– Cando é tempo de guerra, escóitanse no corte
Y’all had y’all chance, y’all couldn’t do it
– Todos tivestes a oportunidade, non puidestes facelo
I swear I’m comin’ worse than y’all baby moms, I’m puttin’ niggas through it
– Xuro que vou ser peor que vós, mamás, que estou a pasar por negros
They hate to see me doin’ it
– Odian verme facelo
Meal ticket, I’m pursuin’ it
– Billete de comida, estou a perseguilo
I’m in the field for real, UCLA Bruins
– Estou no campo para o real, Ucla Bruins
They askin’ how I do it, how a young nigga so fluent
– Preguntan como o fago, como un negro tan fluente
I kept my mouth closed and I ain’t never leave no witness
– Manteño a boca pechada e nunca deixo testemuño
D.O.A. up on the scene, tell ’em YoungThreat did it, nigga
– D. O. a. na escena, díxolles Que YoungThreat o fixo, negro


Kendrick Lamar

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: