Lewis Capaldi – Survive Inglés Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

How long till it feels
– Canto tempo se sente
Like the wound’s finally starting to heal?
– Como se a ferida empezara a curarse?
How long till it feels
– Canto tempo se sente
Like I’m more than a spoke in a wheel?
– Como se eu fose máis que unha roda?

Most nights, I fear
– A maioría das noites, temo
That I’m not enough
– Que non son suficiente
I’ve had my share of Monday mornings when I can’t get up
– Tiven a miña parte do luns pola mañá cando non podo levantarme
But, when hope is lost
– Cando a esperanza se perde
And I come undone
– E eu desfeito

I swear to God, I’ll survive
– Xúroche Por Deus que me dá igual
If it kills me to
– Se me mata
I’m gonna get up and try
– Vou levantarme e probar
If it’s the last thing I do
– Se é o último que fago
I’ve still got something to give
– Aínda teño algo que dar
Though it hurts sometimes
– Aínda que ás veces dói
I’m gonna get up and live
– Vou levantarme e vivir
Until the day that I die
– Ata o día en que morro
I swear to God, I’ll survive
– Xúroche Por Deus que me dá igual

How long till you know
– Canto tempo ata que saibas
That, in truth, you know nothing at all?
– Iso, en realidade,non sabes nada?
How far will you go
– Ata onde chegarás
To get back to the place you belong?
– Para volver ao lugar ao que pertence?

Most nights, I fear
– A maioría das noites, temo
That I’m not enough
– Que non son suficiente
But I refuse to spend my best years rotting in the Sun
– Pero rexeito pasar os meus mellores anos podrecendo Ao Sol
So, when hope is lost
– Cando a esperanza se perde
And I come undone
– E eu desfeito

I swear to God, I’ll survive
– Xúroche Por Deus que me dá igual
If it kills me to
– Se me mata
I’m gonna get up and try
– Vou levantarme e probar
If it’s the last thing I do
– Se é o último que fago
I’ve still got something to give
– Aínda teño algo que dar
Though it hurts sometimes
– Aínda que ás veces dói
I’m gonna get up and live
– Vou levantarme e vivir
Until the day that I die
– Ata o día en que morro
I swear to God, I’ll survive
– Xúroche Por Deus que me dá igual
I swear to God, I’ll survive
– Xúroche Por Deus que me dá igual

I swear to God, I’ll survive
– Xúroche Por Deus que me dá igual
If it kills me to
– Se me mata
I’m gonna get up and try
– Vou levantarme e probar
If it’s the last thing I do
– Se é o último que fago
I’ve still got something to give
– Aínda teño algo que dar
Though it hurts sometimes
– Aínda que ás veces dói
I’m gonna get up and live
– Vou levantarme e vivir
Until the day that I die
– Ata o día en que morro
I swear to God, I’ll survive
– Xúroche Por Deus que me dá igual


Lewis Capaldi

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: