Lil Wayne – Welcome to Tha Carter Inglés Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

Young Money, we’re rolling
– Dinero novo, estamos rodando
It’s the only way
– É a única maneira
In the hustle of the streets
– Na axitación das rúas
We make our play
– Facemos o noso xogo

Welcome to Tha Carter (Welcome to Tha Carter)
– Benvido Ao Chatroulette Carter (Benvido Ao Chatroulette Carter)
Where the mountains align (Welcome to Tha Carter, yeah)
– Onde as montañas se aliñan (Benvido A Tha Carter, si)
Where the strong survive (Welcome to Tha Carter)
– Onde sobreviven os fortes (Benvido A Tha Carter)
Welcome to Tha Carter, where dreams never die, oh, hey
– Benvido A Tha Carter, onde os soños nunca morren, oh, hey
High in the mountains, nigga, uh
– Alto nas montañas, nigga, uh

Man of my word, I stand on my word
– Home da miña palabra, estou na miña palabra
Y’all get on my nerves, I get high and land like a bird
– Todos te metes nos meus nervios, eu me levanto alto e aterrizo como un paxaro
Respect, I don’t demand, I deserve, my standards superb
– Respecto, non esixo, merezo, os meus estándares son excelentes
Family first, family second, family third
– Familia primeira, familia segunda, familia terceira
I scramble and swerve, scam and I serve, planned it out first
– Eu me desviar e desviar, estafa e eu servir, planeado primeiro
I treat sweet smart bitches like candy, like Nerds
– Trato ás putas doces e intelixentes como os doces, como Os Nerds
I know the feds’ cameras observe ’cause the cash is absurd
– Sei que as cámaras do feds observan porque o diñeiro é absurdo
I mean, the house so fuckin’ massive, I just added concierge
– Quero dicir, a casa tan masiva, que acabo de engadir conserxe
Emphatic, I splurge, on Addys, I surge, on Xannys, I slurs
– Enfático, espolvoreo, En Addys, subo, En Xannys, insulto
On shrooms, I’m nothin’ but a fantasizer
– En shrooms, non son máis que un fantasista
The DMT got me thinkin’ like an analyzer
– O DMT fíxome pensar como un analizador
Smokin’ on a pure L, no sanitizer
– Fumando Nunha L pura, sen desinfectante
I’ma stand behind her and rapid fire
– Estou detrás dela e disparo rápido
She say this dick a pacifier, it tranquilize her
– Ela di que este pene é un chupete, que a tranquiliza
I still eat the rappers, I heard they appetizers
– Aínda comen os raperos, escoitei aperitivos
You throw Weezy on a beat, you’re throwin’ gas on fire
– Lanzas A Weezy a un ritmo, estás a disparar gas

Welcome to Tha Carter (Welcome to Tha Carter)
– Benvido Ao Chatroulette Carter (Benvido Ao Chatroulette Carter)
Where the mountains align (Welcome to Tha Carter)
– Onde as montañas se alinean (Benvido A Tha Carter)
Where the strong survive (Welcome to Tha Carter)
– Onde sobreviven os fortes (Benvido A Tha Carter)
Welcome to Tha Carter, where dreams never die, oh, hey
– Benvido A Tha Carter, onde os soños nunca morren, oh, hey

Ayo, my sun’s gon’ shine forever
– Ayo, o meu sol vai brillar para sempre
And as long as we here, you might as well get your clouds together
– E mentres esteamos aquí, tamén podes unir as túas nubes
Pray for cloudy weather, world peace, shout out to Metta
– Rezar polo tempo nublado, a paz mundial, gritar A Metta
And if it’s beef, I turn the whole cow to leather
– E se é carne de vaca, converto a vaca enteira en coiro
I ain’t playin’ with y’all, right hand to God
– Non estou xogando contigo, man dereita Para Deus
Don’t act like my nigga today and a white man tomorrow
– Non actúen como o meu negro hoxe e un home branco mañá
I done said it before, I’m already ready for war
– Xa o dixen antes, xa estou preparado para a guerra
You’ve been to Hell and back, but have you been to Heaven before?
– Estás no Inferno e de volta, pero estaches no Ceo antes?
I check the Chopard, I got time today
– Comprobo o Chopard, teño tempo hoxe
Smokin’ that bomb LA like I’m McVay
– Fumando ESA bomba COMO Eu Son McVay
Bombs away, I’m just tryna concentrate
– Bombas lonxe, eu son só tryna concentrado
While I eat lil’ mama backwards like mignon filet
– Mentres eu coma lil ‘ mama ao revés como mignon filet
Time and place, here and now, I’m bearin’ down
– Hora e lugar, aquí e agora, estou a soportar
Got you starin’ down a barrel, baow-baow-baow-baow
– Fixeche mirar por un barril, baow-baow-baow-baow
That’s how the ammo sound
– Así é como soa a munición
It’s Tha Carter VI, pussy, pull your tampon out, huh
– É Tha Carter vi, pussy, tira o teu tampón, eh

Young Money, we’re rolling
– Dinero novo, estamos rodando
It’s the only way
– É a única maneira
In the hustle of the streets
– Na axitación das rúas
We make our play
– Facemos o noso xogo

Welcome to Tha Carter (Welcome to Tha Carter, Young Mulah, baby)
– Benvido A Tha Carter (Benvido A Tha Carter, Mulah, baby)
Where the mountains align (Welcome to Tha Carter)
– Onde as montañas se alinean (Benvido A Tha Carter)
Where the strong survive (Welcome to Tha Carter, six)
– Onde os fortes sobreviven (Benvido A Tha Carter, seis)
Welcome to Tha Carter, where dreams never die, oh (Six, six, bitch)
– Benvido A Tha Carter, onde os soños nunca morren, Oh (Seis, seis, puta)

Uh, Young Mulah, baby
– Mulah, nena
Lay you down, Weezy F., the F for futon, baby
– Deitarte, Weezy F., O F para futon, nena
What you do do not faze me, you not amazing
– O que fas non me sorprende, non é incrible
I made a million-dollar man from a two-dollar baby
– Eu fixen un home de un millón de dólares dun bebé de dous dólares
Sit your five-dollar ass down, do not make me
– Senta o teu rabo de cinco dólares, non me fagas
Turn your five-dollar ass to coupons, baby
– Converte o teu cu de cinco dólares en cupóns, nena
Who got next? ‘Cause I go at these new guys’ necks
– Quen foi o seguinte? Porque vou ao pescozo destes novos
I went from checkin’ niggas to the nigga who sign checks
– Pasei de checkin ‘ niggas ao negro que asina cheques
My flow like the flu I catch, I’m higher than your tube socks stretch
– O meu fluxo como a gripe que atrapo, estou máis alto que os calcetíns do tubo estirar
Life a bitch, I’m ’bout to make her your ex
– A vida é unha puta, estou a facer dela a túa ex
Life a bitch, you got me flirtin’ with death
– A vida é unha puta, que me fas coquetear coa morte
Welcome to Tha Carter VI and I’m servin’ my guests
– Benvido A Tha Carter vi e estou servindo aos meus invitados
Her lip service the best, I guess your bitch is not my personal guest
– O seu servizo de beizos o mellor, supoño que a túa cadela non é o meu hóspede persoal
Thanks for shoppin’ at Tha Carter, where the verses stay fresh, yes
– Grazas por facer compras En Tha Carter, onde os versos permanecen frescos, si
Rest in peace, Jerry West
– Descanse en paz, Jerry West
But this is where the peace never rests
– Pero aquí é onde a paz nunca descansa

Welcome to Tha Carter (Welcome to Tha Carter, and I’m higher than the peak of Everest)
– Benvido A Tha Carter (Benvido A Tha Carter, e eu son máis alto que o pico Do Everest)
Where the mountains align (Welcome to Tha Carter, I’m the beast and the best, God bless)
– Onde as montañas se aliñan (Benvido A Tha Carter, eu son a besta e o mellor, Deus bendiga)
Where the strong survive (Welcome to Tha Carter)
– Onde sobreviven os fortes (Benvido A Tha Carter)
Welcome to Tha Carter, where dreams never die, oh, hey
– Benvido A Tha Carter, onde os soños nunca morren, oh, hey


Lil Wayne

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: