Videoclip
Letras
(Oh, oh, oh, oh)
– (Redirixido desde “oh, oh, oh”)
(Oh, oh, oh, oh)
– (Redirixido desde “oh, oh, oh”)
(And now you’re stained)
– (Agora estás tinguido)
Yeah
– Si
Hand on my mouth, I shouldn’t have said it (Oh)
– Man na miña boca, non debería ter dito (Oh)
Gave you a chance, already regret it (Oh)
– Dáche unha oportunidade, xa o arrepintes (Oh)
Trying so hard to be sympathetic
– Esforzarse tanto por ser comprensivo
But I know where it’s gonna go if I let it
– Pero sei onde vai ir se o deixo
(Oh, oh, oh, oh) And I let it
– (Oh, oh, oh, oh) e deixeino
Knowin’ you’re hidin’ what no one else sees
– Sabendo que estás escondido o que ninguén máis ve
Close-lipped smile ’cause there’s blood on your teeth (Oh, oh, oh, oh)
– Sorriso de beizos estreitos porque hai sangue nos dentes (Oh, oh, oh, oh)
What you forget you are gonna repeat
– O que esqueces vai repetir
You don’t get to make amends like your hand’s still clean
– Non podes facer as paces como se a túa man estivese limpa
Because you’re stained
– Porque estás manchado
You try to hide the mark, but it won’t fade
– Intentas ocultar a marca, pero non se desvanecerá
You lie and lie like I was nothin’
– Mentiras e mentiras como se eu non fose nada
Pretend you’re spotless, but I don’t wash away
– Finge que es impecable, pero non me lavo
And now you’re stained
– E agora estás manchado
And now you’re stained
– E agora estás manchado
Sweat in your hands while the time starts tickin’ (Sweat in your hands while the time starts tickin’)
– Suor nas túas mans mentres o tempo comeza a tickin ‘(Suor nas túas mans mentres o tempo comeza a tickin’)
Trippin’ on words, alibi starts slippin’ (Trippin’ on words, alibi starts slippin’)
– Trippin ‘ on words, alibi comeza slippin ‘(Trippin ‘on words, alibi comeza slippin’)
Wanna wake from the nightmare you’ve been livin’ (Wanna wake from the nightmare you’ve been livin’)
– Queres espertar do pesadelo que estiveches vivindo (Queres espertar do pesadelo que viviches)
But we both know forgotten doesn’t mean forgiven (Mean forgiven), forgiven
– Pero ambos sabemos que esquecido non significa perdoado (Significa perdoado), perdoado
Knowin’ you’re hidin’ what no one else sees
– Sabendo que estás escondido o que ninguén máis ve
Close-lipped smile ’cause there’s blood on your teeth (Oh, oh, oh, oh)
– Sorriso de beizos estreitos porque hai sangue nos dentes (Oh, oh, oh, oh)
What you forget you are gonna repeat
– O que esqueces vai repetir
You don’t get to make amends like your hand’s still clean
– Non podes facer as paces como se a túa man estivese limpa
Because you’re stained
– Porque estás manchado
You try to hide the mark, but it won’t fade
– Intentas ocultar a marca, pero non se desvanecerá
You lie and lie like I was nothing
– Ti mintes e mintes como se eu non fose nada
Pretend you’re spotless, but I don’t wash away
– Finge que es impecable, pero non me lavo
And now you’re stained
– E agora estás manchado
And someday
– E algún día
Knowin’ you’re hidin’ what no one else sees
– Sabendo que estás escondido o que ninguén máis ve
And someday
– E algún día
Close-lipped smile over blood on your teeth
– Sorriso de beizos estreitos sobre o sangue nos dentes
And someday
– E algún día
What you forget you are gonna repeat
– O que esqueces vai repetir
Tryna make amends like your hand’s still clean
– Tryna fai as paces como se a túa man estivese limpa
But we both know that your hand’s not clean
– Pero ambos sabemos que a túa man non está limpa
And someday
– E algún día
Your hands will be too red to hide the blame
– As túas mans serán demasiado vermellas para ocultar a culpa
You’ll realize you had it comin’
– Saberás que o fixeches chegar
Pretend you’re spotless, but I don’t wash away
– Finge que es impecable, pero non me lavo
And now you’re stained
– E agora estás manchado
And now you’re stained
– E agora estás manchado
And now you’re stained
– E agora estás manchado
