Videoclip
Letras
¿Qué? Je
– Que? Heh
Tre’ Letra’, La Letra
– Tre ‘Letter’ , A Letra
Oye, mami
– Ola, Mamá
Bajé con el Lobo y con el Bendecido pa’ dedicarte esta, mi amor
– Vin co Lobo e co Bendito pai para dedicar este a ti, meu amor
Diablo, qué rica, tú ‘tás endiosá’
– O diaño, que delicioso, “tás endiosá”
Yo sé que ya lo sabía’, tu cuerpo e’ arte, diferente
– Sei que xa sabía”, o teu corpo e ” arte, diferente
Mami, una pieza ‘e exhibición
– Mamá, unha peza e unha exposición
Por eso todas te envidian (Tú ere’ perfecta, bebé)
– Por iso todos te envexan (estás perfecto, nena)
En la calle estás metiendo presión (Ah)
– Na rúa estás a presionar (ah)
Exclusiva, tú naciste pa’ mí (Oye)
– Exclusivo, nacestes para min (Hey)
Soy el titular de tu selección
– Eu son o titular da túa selección
En la cama te hice mía, soy tu polvo MVP
– Na cama fixen o meu, son o TEU MVP
(Tú sabe’ que soy el único que te destruye, mami; ¿qué?)
– (Sabes ‘ eu son o único que te destrúe, Mamá; que?)
Por eso vienes y te vas, tú siempre vas a volver
– Por iso vas e vas, sempre volverás
Te quisiera duplicar, pa’ que chinguemo’ los tres
– Gustaríame dobrarte, por carallo os tres
Por eso viene’ y te va’, tú siempre va’ a volver
– Por iso vén e vai, sempre volverás
Te quisiera duplicar, pa’ que chinguemo’ los tre’ (Dice así, dice así)
– Gustaríame dobrarche, así que foda-los (di así, di así)
Yo te busco en la Corvetta del lobo, ‘e la mantarraya (Brrum)
– Estou buscándote na Corveta do lobo, ‘ e the Stingray (Brrum)
Pa’ que te moje’, como un jet ski por la playa (Splash)
– Para “mollarte”, como un jet ski na praia (Splash)
Ese culito es de mi size, es de mi talla
– Ese burro é o meu tamaño, é o meu tamaño
Por eso va a venirse siempre antes de que se vaya (¿Qué?)
– Por iso sempre virá antes de marchar (Que?)
Lo nuestro es desde escolar (Ajá), desde grado superior
– O noso é da escola (Aha), do grao superior
La goleaba a lo Cristiano y despué’ le compraba Dior
– El bateu-a para A cousa Cristiá e despois ‘ comprou-a Dior
Buscando forma’ de clonear (No encuentro)
– Buscando unha forma de clonar (non podo atopar)
Siempre quise hacerte un clon (Je)
– Sempre quixen facerte un clon (Heh)
Te quisiera duplicar, pa’ con dos tú hacer un threesome (¿Qué?)
– Gustaríame dobrarte, así que con dous fas un trío (Que?)
Metío’ en la alcoba (Metía’), te hago pose’ nueva’, Luar siempre innova
– Puxen ‘in the bedroom (puxen’), fago unha pose ‘nova’, Luar sempre innovar
Yo soy el que eso’ ojo’ tuyo’ roba, no busque’ en otra parte (No)
– Eu son o que ese “ollo” do teu “rouba, non mires” a outro lado (Non)
Yo sé que tú te endiosa’, pero en mi presencia sabe’ que te toca arrodillarte (¿Qué?)
– Sei que estás divinizado, pero na miña presenza sabe que é o teu turno de arrodillarse (Que?)
Diosa, pa’ que me rece’ y la punta me la bese’
– Deusa, para ‘rezar para min’ e bicar a punta para min’
Yo sé que este romance mío e’ un promedio F
– Sei que este romance meu e ‘ un f medio…
Pero chingando, e’ A+
– Pero que se foda, E ‘ a+
La bestia, flow Jimmie Foxx (¿Qué?)
– A Bestia, flow Jimmie Foxx (Que?)
Las porno en el iPhone Plus
– O porno Do iPhone Plus
Parezco actriz de BangBros, yo no fallo, plo (¿Qué? Jeje)
– Parezo unha actriz De BangBros, non fallo, olp (Que? Hehe)
Oye, los polvo’ conmigo son sobrenaturale’, mami (Tú sabe’, mi amor)
– Ola, o “foda-se comigo é sobrenatural”, mamá (xa sabes, meu amor)
Pero no sabe’ que te puede’ enamorar
– Pero non sabe que pode facerte namorar
Por eso vienes y te vas, tú siempre vas a volver
– Por iso vas e vas, sempre volverás
Te quisiera duplicar, pa’ que chinguemo’ los tres
– Gustaríame dobrarte, por carallo os tres
Aunque vuelva’ y te va’, tú siempre va’ a volver
– Mesmo se volvo e vai, sempre volverás
Te quisiera duplicar, pa’ así chingar los tre’, eh, ah
– Gustaríame dobrarte, así que foda-se o tre, eh, ah
A diferencia de Beéle, mami, a mí sí se me para
– A diferenza De Beéle, Mamá, parame
Chingar contigo es mi obsesión, yo le llego siempre que llama’
– Para foder contigo é a miña obsesión, chego a el cada vez que chama’
Si tuviese’ gemela, le meto a tu hermana
– Se tivese un xemelgo, metería á túa irmá
Tú sabe’ que estoy jodiendo, pero es que nadie te iguala
– Sabes que estou a xogar, pero é que ninguén te iguala
Y por má’ que lo intento
– Canto máis intento
Contigo no es sexo, mami, involucramo’ los sentimiento’
– Contigo non é sexo, Mamá, eu envolvo os sentimentos
Si siente’ lo mismo que siento
– Se sentes o mesmo que sinto
Entonce’, dime, ¿si no es pa’ estar junto’, qué estamo’ haciendo, girl?
– Dime, se non é estar xuntos, que estamos a facer, rapaza?
Tú y yo tenemo’ química y sustancia, bebé
– Ti e eu temos química e substancia, nena
Opuesto’ iguale’, como el día y la noche
– Opostos “iguais”, como o día e a noite
Yo nunca te saco de mi mente
– Nunca te saco da miña mente
Quizá’ me arrepienta ‘e conocerte
– Quizais me arrepiento e te coñezo
Pero quiero que esto sea pa’ siempre, lo nuestro es pa’ siempre, eh
– Pero quero que isto sexa pa ‘sempre, o noso é pa’ sempre, eh
Por eso viene’ y te va’, tú siempre va’ a volver
– Por iso vén e vai, sempre volverás
Te quisiera duplicar, pa’ que chinguemo’ los tre’
– Gustaríame dobrarte, así que foda-los…
Por eso viene’ y te va’, tú siempre va’ a volver
– Por iso vén e vai, sempre volverás
Te quisiera duplicar, pa’ que chinguemo’ los tre’ (Siempre Blessd)
– Gustaríame dobrarte, así que foda-los (Sempre Bendito)
La noche se está terminando, pero esto apena’ empieza
– A noite está chegando ao seu fin, pero isto é unha merda.
Quiero comerte de pies a cabeza
– Quero comerte de cabeza a pé
Mami, tú eres mi puta, mi reina, mi princesa
– Mamá, es a miña puta, a miña raíña, a miña princesa
Y en la cama te hago mi mujer
– E na cama fago de ti a miña muller
Así que ponte ese disfraz que a mí me encanta
– Pon ese disfraz que me encanta
Abajo te lo hago en cámara lenta
– Abaixo fago para ti en cámara lenta
Bareta con tequila y la nota en alta
– Bareta con tequila e a nota en alto
Y ese olorcito como a tu totico, mami, a menta
– E ese cheiro pequeno como o teu totico, Mamá, menta
Mi amor, yo estoy para usted y pa’ ese culo suyo nunca tengo excusa (No, no, no), yeah
– O meu amor, eu son para ti e para ese burro teu nunca teño unha excusa (Non, non, non), si
Desde que yo te probé, ninguna mujer a mí me da esa musa (Jaja; ay, qué rico)
– Desde que te probei, ningunha muller me dá esa musa (Haha; oh, yum)
Yo estoy para usted y pa’ ese culo suyo nunca tengo excusa (No, no, no), yeah
– Eu son para ti e para ese burro teu nunca teño unha excusa (Non, non, non), si
Desde que yo te probé, ninguna mujer a mí me da esa musa
– Desde que te probei, ningunha muller me dá esa musa
(Ave María, mi amor, qué rico, pero al final yo sé que)
– (Ave María, meu amor, que delicioso, pero ao final xa o sei)
Por eso viene’ y te va’, tú siempre va’ a volver
– Por iso vén e vai, sempre volverás
Te quisiera duplicar, pa’ que chinguemo’ los tre’
– Gustaríame dobrarte, así que foda-los…
Aunque vuelva’ y te vaya’, tú siempre va’ a volver
– Aínda que volva e te deixe, sempre volverás
Te quisiera duplicar, pa’ así chingar los tre’, tre’, ah-ah
– Gustaríame dobrarte, así que foda-se o tre’, tre’, ah-ah
Eh, Ave María, mi amor
– Ola María, meu amor
De buena, que me tiene pero enamorado hasta la chimba
– De bo, que me ten pero namorado da chimba
Qué rico volverla a ver
– Que bonito volver a velo
Siempre Blessd
– Sempre Bendito
Con ROA, jaja
– CON ROA, haha
Pa’ enamorarlas a to’as
– Para ‘namorarse deles para’ as

