Mac Miller – Manakins Inglés Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

Yeah
– Si

Well, my good days are exactly like the bad ones
– Ben, os meus bos días son exactamente como os malos
My bitch say that I defy the laws of attraction
– A miña cadela di que desafío as leis da atracción
I’ve always been terrified of endin’ up normal (Normal)
– Sempre tiven medo de acabar con normalidade (Normal)
Things that we all search for end up findin’ us
– As cousas que todos buscamos acaban atopándonos
God is like the school bell, He gon’ tell you when your time is up
– Deus é como a campá da escola, el vai ‘ dígoche cando remate o teu tempo
Shit just end up workin’ out, why do we wonder why it does? (Why it does)
– A merda acaba funcionando, por que nos preguntamos por que o fai? (Por que o fai)
Yeah, so I asked God to take me on a perfect day
– Si, así que pedín A Deus que me levase nun día perfecto
Swear I saw Him cryin’, don’t know why everyone sure it’s rain
– Xúrovos que o vin chorar, non sei por que todo o mundo está seguro de que chove
Education system, but I feel we only learn from change
– Sistema educativo, pero sinto que só aprendemos do cambio
Every time I think about it, shit just starts to hurt my brain
– Cada vez que penso nisto, a merda comeza a ferir o meu cerebro
Problems we can’t solve always seem to be my favorite ones
– Os problemas que non podemos resolver sempre parecen ser os meus favoritos
Life just gets so boring, playing superhero makes it fun (Fun)
– A vida é tan aburrida, xogar ao superheroe fai que sexa divertido(Divertido)
But why is “heroism” so close to “heroin”? (Heroin)
– Pero por que é “heroísmo”tan próximo a”heroína”? (Heroína)

We are what we believe in
– Somos o que cremos
There is no such thing as freedom
– Non hai tal cousa como a liberdade
But what can we do?
– Pero que podemos facer?
What can we do?
– Que podemos facer?
‘Cause I see the light at the end of the tunnel (Yeah)
– Porque vexo a luz ao final do túnel (Si)
It feels like I’m dyin’, dyin’ (Yeah), dyin’
– Parece que estou morrendo ,morrendo, morrendo
I’m dead
– Estou morto

They tell you that you need to sleep, and suddenly you do
– Dille que tes que durmir, e de súpeto o fas
Scared you gonna wake up as someone who isn’t you
– Asustado vai espertar como alguén que non é vostede
We’ve all been down that road before, poured alcohol on open sores
– Todos estivemos por ese camiño antes, derramando alcohol en feridas abertas
Nobody can hurt me if I go inside and close the door
– Ninguén me pode ferir se entro e pecho a porta
Not scared of growin’ old and dyin’, feel this where the answer lives
– Non teñas medo de envellecer e morrer, sente isto onde vive a resposta
You wear the garments, everybody needs to dress some manikins (Manikins)
– Vistes a roupa, todo o mundo ten que vestir uns maniquís(Maniquís)

We are what we believe in
– Somos o que cremos
There is no such thing as dreamin’
– Non hai nada como soñar’
But what can we do?
– Pero que podemos facer?
What can we do?
– Que podemos facer?
‘Cause I see the light at the end of the tunnel
– Porque vexo a luz ao final do túnel
It feels like I’m dyin’, dyin’, dyin’
– Parece que estou morrendo, morrendo, morrendo
I’m dead
– Estou morto

Make some noise
– Fai ruído


Mac Miller

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: