Videoclip
Letras
I lie awake sometimes with it on my mind
– Ás veces esperto con ela na miña mente
The first of creations were day and night and
– A primeira das creacións foi día e noite e
So the Lord said, “Let there be light,” and
– Entón o Señor dixo: “que haxa luz, e
In his image, he gave us life, yes
– Na súa imaxe, deu-nos a vida, si
And where he should lead, I will follow
– E onde debería liderar, seguirei
He offers me ease for my sorrows
– Ofréceme facilidade para as miñas tristezas
Forgive us for the fuss and fighting
– Perdoádenos o alboroto e a loita
It brings tears to my eyes when we can’t agree
– Trae bágoas aos meus ollos cando non podemos estar de acordo
That the world needs peace, needs patience (Needs patience)
– Que o mundo necesita paz, necesita paciencia
Can’t you see the world needs changing now?
– Non ves que o mundo necesita cambiar agora?
Can’t you see the world needs saving now?
– Non ves que o mundo necesita aforrar agora?
Where is the love? (Love)
– Onde está o amor? (Amor)
And the world so mean, good gracious (Good gracious)
– E o mundo tan malvado, bo gracioso
Lord, send me some good vibrations now
– Señor, envíame boas vibracións agora
Help me to unite these nations now
– Axúdame a unir estas nacións agora
Where is the love? (Love)
– Onde está o amor? (Amor)
Attention
– Atención
Attention
– Atención
It’s obvious
– É obvio
It’s you I miss
– Es ti que sinto a falta
It’s you who should be mine
– Es ti quen debería ser meu
And I confess, it’s true, I wish
– E confeso que é verdade, desexo
I could go back in time
– Podería volver no tempo
I’m still in love
– Aínda estou namorado
He get’s me higher
– El é eu máis alto
A fuckin’ womanizer
– Un maldito mujeriego
Tears in my eyes tonight
– Lágrimas nos meus ollos esta noite
Inside I cry, desire
– Dentro choro, desexo
And I could die a thousand times
– Podería morrer mil veces
A thousand ways
– Mil formas
A thousand lives
– Mil vidas
If you would be in the next life too
– Se estás na próxima vida tamén
Though I may wear my crucifix
– Aínda que poida usar o meu crucifixo
I’ve sinned a time or two
– Perdín un tempo ou dous
Forgive me for my foolishness
– Perdoa a miña tolemia
‘Cause if I only knew
– Porque se eu soubese
I’d cross my heart
– Cruzaría o meu corazón
I’d hope to die, yeah
– Espero morrer, si
Please don’t be a fuckin’ liar
– Por favor, non sexas un maldito mentiroso
Tears in my eyes tonight
– Lágrimas nos meus ollos esta noite
Inside I cry, desire
– Dentro choro, desexo
And I could die a thousand times (Could die a thousand times)
– E podería morrer mil veces (podería morrer mil veces)
A thousand ways (A thousand ways)
– Mil xeitos (mil xeitos)
A thousand lives
– Mil vidas
If you would be in the next life too
– Se estás na próxima vida tamén
