Videoclip
Letras
Want a digital fantasy, you don’t even want the real me
– Queres unha fantasía dixital, nin sequera queres o verdadeiro eu
Say it honestly, you don’t want real love
– Dilo sinceramente, non queres amor real
Baby, you just want my light
– Nena, só queres a miña luz
Maybe you’re just a parasite
– Se cadra sodes un parasito
Say you forgot to reply
– Diga que esqueceu responder
Even though I always see you’re online, online
– Aínda que sempre vexo que estás en liña, en liña
You just wanna be inside my world (Woo-hoo)
– Só queres estar dentro do meu mundo (woo-hoo)
It would take a lot to be your girl (Woo-hoo)
– Sería preciso moito para ser a túa moza (Woo-hoo)
You just wanna like my photographs (Woo-hoo)
– Queres que che gusten as miñas fotografías (Woo-hoo)
As if I’m ever gonna take you back
– Como se eu te volvese a levar
You’re lazy, lazy
– Es vago, vago
I was so lovestruck by you (Ooh)
– Eu estaba tan amado por ti (Ooh)
Want a digital fantasy, you don’t even want the real me
– Queres unha fantasía dixital, nin sequera queres o verdadeiro eu
Say it honestly, you don’t want real love
– Dilo sinceramente, non queres amor real
Want a digital fantasy, I would rather reality
– Quero unha fantasía dixital, preferiría a realidade
Sad ’cause, honestly, I just want your love
– Triste porque, sinceramente, só quero o teu amor
Thought you were a hopeless romantic
– Pensaba que eras un romántico desesperado
Turns out you might be a little selfish
– Pode ser un pouco egoísta
Never knew you, but I’ll miss you anyway
– Nunca te coñecín, pero botareiche de menos de todos os xeitos
Longer than I knew you, it’s the modern way, the modern way
– Máis tempo do que te coñecía, é o camiño moderno, o camiño moderno
I just wanna be inside your world (Woo-hoo)
– Quero estar dentro do teu mundo (Woo-hoo)
But it would take a lot to be your girl (Woo-hoo)
– Pero sería preciso moito para ser a túa rapaza (Woo-hoo)
Everything I did to calm your fears (Woo-hoo)
– Todo o que fixen para calmar os teus medos (Woo-hoo)
And all you ever did was bring me tears
– E todo o que fixeches foi traerme bágoas
You’re crazy, crazy
– Estás tolo, tolo
I was so lovestruck by you (Ooh)
– Eu estaba tan amado por ti (Ooh)
Want a digital fantasy, you don’t even want the real me
– Queres unha fantasía dixital, nin sequera queres o verdadeiro eu
Say it honestly, you don’t want real love (You don’t want real love)
– Dilo sinceramente, non queres amor real (non queres amor real)
Want a digital fantasy, I would rather reality
– Quero unha fantasía dixital, preferiría a realidade
Sad ’cause, honestly, I just want your love
– Triste porque, sinceramente, só quero o teu amor
You’re never gonna be with a girl like me
– Nunca estarás cunha rapaza coma min
You went and blew it (You blew it)
– Foste e sopraste(sopraste)
You’re never gonna feel anything that’s real (Real)
– Nunca vas sentir nada que sexa real(Real)
You know what the truth is
– Sabes cal é a verdade
Want a digital fantasy, you don’t even want the real me
– Queres unha fantasía dixital, nin sequera queres o verdadeiro eu
Say it honestly, you don’t want real love (You don’t want real love)
– Dilo sinceramente, non queres amor real (non queres amor real)
Want a digital fantasy, you don’t want a real human being
– Queres unha fantasía dixital, non queres un ser humano real
Sad ’cause, honestly, I just want your love (I just want your love)
– Triste porque, sinceramente, só quero o teu amor (só quero o teu amor)
You don’t want real love (You don’t want real love)
– Non queres amor real (non queres amor real)
