Mata – HA HA HA Polaco Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

(Thanks, Pedro)
– (Gracias Pedro)
(Ayo FLORY, turn me up)
– (Ayo FLORY, volve-Me para arriba)
(Bonjour, francis)
– (Bonjour, Francisco)
Huhuhu
– Huhuhu

(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Yeah)
– (Hoo! Hahahahaha, hahahaha (si)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha
– (Hoo!) Hahahaha , hahahaha
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha
– (Hoo!) Hahahaha , hahahaha
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha
– (Hoo!) Hahahaha , hahahaha
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Trrt, yeah)
– (Hoo! Hahahahaha, hahahaha (Trrt, si)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Trrt, yeah)
– (Hoo! Hahahahaha, hahahaha (Trrt, si)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Hahaha, ha)
– (Hoo! Hahahahaha, hahahaha (hahaha, ha)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha
– (Hoo!) Hahahaha , hahahaha

Jak byłem mały to bałem się burzy (Aaa), tłumów i jebanej wysokości
– Cando era pequena, tiña medo de tormentas, multitudes e malditas alturas.
W chuj piorunów, ludzi jak w ulu, spadochron po to by ocalić kości ich (Aah)
– Foda-se Os Raios, xente coma nunha colmea, paracaídas para salvar os seus ósos (aah)
Gości tych, nie zapomnę, śmiali się w twarz, prosto w pysk
– Estes convidados, non esquecerei, ri na miña cara, na miña cara
Śmieszny ryj, ja dalej go mam (Yeah), ale teraz to crush (Crush mój)
– Cara divertida, aínda teño (si), pero agora é unha paixón (a miña paixón)
Śmiali się, zrywali boki — masz jakichś rywali Oki? (Uh huh)
– Estaban rindo, arrancando os seus lados … tes algún rival? (Uxío novoneyra)
Francesco Totti, dwa wilki we mnie pierdolą codziennie, nie wiadomo o czym jak przez walkie-talkie
– Francesco Totti, os dous lobos dentro de min fodense todos os días, non sei que, como nun walkie-talkie
Miałem podczerwień na Nokii, pobierałem nuty typu nasze bloki (Ej, zajebiste)
– Tiña un porto infravermello no Meu Nokia, estaba descargando notas como os nosos bloques (Hey, cool)
384, 3347, jebie mnie ciemna strona mocy
– 384, 3347, estou fodido polo lado escuro da forza
Niebieski saber, Obi-Wan Kenobi, mogę się pochwalić co można nim zrobić (Ah, ah, ah, ah)
– Blue Saber, Obi-Wan Kenobi, podo gabarme do que lle podes facer (ah, Ah, Ah, ah)
Z Maroka brat mówi, że problem ma do nich, on musi uważać, my nie możemy już zwolnić (Mmm)
– Desde Marrocos, irmán di que o problema ten que ver con eles, ten que ter coidado, xa non podemos retardar (MMM)
Gdybym wiedział, że to nie ty, to nie dograłbym wtedy (Kurwa)
– Se soubese que non eras ti, non tería feito a transferencia.
Tyle noży mam w plecach, a ty się pytasz dlaczego jeżyk? (Dlaczego jeżyk?)
– Teño tantos coitelos nas costas, e pregunta por que a lingua? Por que a lingua?)

Hahahaha, hahahaha (Yeah)
– Hahahahaha, hahahaha (si)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha
– (Hoo!) Hahahaha , hahahaha
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha
– (Hoo!) Hahahaha , hahahaha
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha
– (Hoo!) Hahahaha , hahahaha

Od kiedy wyjebał mi bombę ten skurwiel
– Desde entón ese bastardo fodeume cunha bomba
Zacząłem wyglądać tak jak strach na wróble
– Comecei a parecer un espantallo.
Kundle (Woo), pudle chcą braciaka w pudle (Woo, woo)
– Mongrels (Woo), os caniches queren un irmán nun caniche (Woo, Woo)
(Hahahaha) Popatrz jak śmieje się skurwiel
– (Hahahaha) Mira como o bastardo ríe
Pluję w twarz wam, psy, oppa gangnam
– Escupín na túa cara, cans, oppa gangnam
Śmieję się w twarz kiedy grozi oppa gang nam
– Ri na súa cara cando ameaza a banda de oppa
Znowu w 022 jadę bez celu na downtown
– De volta ás 022, estou a conducir sen rumbo ao centro da cidade
W pace obłoka mam (Yeah), do you want some?
– Teño nubes no RITMO (si), queres algo?

Kiedy byłem mały, bałem się, że przyjdzie tornado
– Cando era pequeno, tiña medo de que chegara un tornado.
Pod kołderką, młody, modlę się, żeby nic się nie stało (Uuh)
– Baixo as cobertas, mozos, rezo para que non pase nada (Uuh)
Nie wiem czy mnie wysłuchano, jak patrzę na moshpit, to trochę nie halo
– Non sei se me escoitaron mentres miraba o moshpit, non é un halo.
Jakbym od piętnastej stał pod barierką, zakręcony jak makaron (Wow)
– É como se estivese de pé baixo a barandilla desde os quince anos, enrolado como fideos (Wow)

(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Trrt, yeah)
– (Hoo! Hahahahaha, hahahaha (Trrt, si)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Trrt, yeah)
– (Hoo! Hahahahaha, hahahaha (Trrt, si)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Hahaha, ha)
– (Hoo! Hahahahaha, hahahaha (hahaha, ha)
(Hoo!) Hahahaha, hahahaha (Hahaha)
– (Hoo! Hahahahaha, hahahaha

(Tuu!) Że kiedyś odejdę boję się w chuj (Boję się w chuj)
– (Quen! Que algún día me vou ter medo de foder (teño medo de foder)
(Mmm) W mojej bramie węże śledzą nas dwóch, śledzą nas dwóch
– (MMM) na miña porta, as serpes están seguindo os dous de nós, están seguindo os dous de nós
Hahahaha, hahahaha
– Hahahaha, hahahaha


Mata

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: