Home / GL / Meghan Trainor – No Inglés Letras & Galego Traducións

Meghan Trainor – No Inglés Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

I think it’s so cute and I think it’s so sweet!
– É moi bonito e creo que é moi doce!
How you let your friends encourage you to try and talk to me
– Como deixar os seus amigos animalo a tentar falar comigo
But let me stop you there
– Deixa que te pare aí
Oh, before you speak…
– Antes de falar…

Nah to the ah to the, no, no, no!
– ¡Ai, ai, ai, ai, non, non!

My name is no
– O meu nome non
My sign is no
– O meu sinal non é
My number is no
– O meu número non
You need to let it go
– Tes que deixalo ir
You need to let it go
– Tes que deixalo ir
Need to let it go
– Hai que deixalo ir
Nah to the ah to the, no, no, no!
– ¡Ai, ai, ai, ai, non, non!
My name is no
– O meu nome non
My sign is no
– O meu sinal non é
My number is no
– O meu número non
You need to let it go
– Tes que deixalo ir
You need to let it go
– Tes que deixalo ir
Need to let it go
– Hai que deixalo ir
Nah to the ah to the, no, no, no!
– ¡Ai, ai, ai, ai, non, non!

First you gonna say you ain’t runnin’ game, thinkin’ I’m believing every word
– Primeiro vai dicir que non está executando ‘xogo, pensar’ eu estou crendo en cada palabra
Call me beautiful, so original, telling me I’m not like other girls
– Chámame fermosa, tan orixinal, dicíndome que non son como outras nenas
I was in my zone before you came along, now I’m thinking maybe you should go
– Estaba na miña zona antes de que viñeras, agora estou pensando que talvez deberías ir
Blah, blah, blah, blah
– Bla, bla, bla, bla
I be like nah to the I, to the I, to the no, no, no!
– Eu son como nah para o I, para o I, para o non, non, non!

All my ladies listen up
– Todas as mulleres escoitan
If that boy ain’t giving up
– Se ese neno non se rende
Lick your lips and swing your hips
– Lamber os labios e balancear as cadeiras
Girl all you gotta say is…
– Nena, todo o que tes que dicir é…

My name is no
– O meu nome non
My sign is no
– O meu sinal non é
My number is no
– O meu número non
You need to let it go
– Tes que deixalo ir
You need to let it go
– Tes que deixalo ir
Need to let it go
– Hai que deixalo ir
Nah to the ah to the, no, no, no!
– ¡Ai, ai, ai, ai, non, non!
My name is no
– O meu nome non
My sign is no
– O meu sinal non é
My number is no
– O meu número non
You need to let it go
– Tes que deixalo ir
You need to let it go
– Tes que deixalo ir
Need to let it go
– Hai que deixalo ir
Nah to the ah to the, no, no, no!
– ¡Ai, ai, ai, ai, non, non!

Thank you in advance, I don’t wanna dance (nope!)
– Grazas de antemán, non quero bailar.)
I don’t need your hands all over me
– Non preciso as túas mans sobre min
If I want a man, then I’mma get a man
– Se eu quero un home, entón eu teño un home
But it’s never my priority
– Nunca é a miña prioridade
I was in my zone, before you came along,
– Eu estaba na miña zona, antes de que ti chegases,
Don’t want you to take this personal
– Non quero que me deas ese trato persoal
Blah, blah, blah, I be like nah to the ah to the, no, no, no!
– Bla, bla, bla, eu son como nah ao ah, non, non, non!

All my ladies listen up
– Todas as mulleres escoitan
If that boy ain’t giving up
– Se ese neno non se rende
Lick your lips and swing your hips
– Lamber os labios e balancear as cadeiras
Girl all you gotta say is…
– Nena, todo o que tes que dicir é…

My name is no
– O meu nome non
My sign is no
– O meu sinal non é
My number is no
– O meu número non
You need to let it go
– Tes que deixalo ir
You need to let it go
– Tes que deixalo ir
Need to let it go
– Hai que deixalo ir
Nah to the ah to the, no, no, no
– En galego, sen filtro-e-distrito. a primeira plataforma xeralista da coruña.
My name is no
– O meu nome non
My sign is no
– O meu sinal non é
My number is no
– O meu número non
You need to let it go
– Tes que deixalo ir
You need to let it go
– Tes que deixalo ir
Need to let it go
– Hai que deixalo ir
Nah to the ah to the, no, no, no
– En galego, sen filtro-e-distrito. a primeira plataforma xeralista da coruña.

I’m feeling…
– Estou sentindo…
Untouchable, untouchable
– Intocable, intocable
I’m feeling…
– Estou sentindo…
Untouchable, untouchable
– Intocable, intocable
I’m feeling…
– Estou sentindo…
Untouchable, untouchable
– Intocable, intocable
I’m feeling…
– Estou sentindo…
Untouchable, untouchable
– Intocable, intocable
(Nah to the ah to the, no, no, no)
– (Avda. burgo das nacións, s / n)
I’m feeling…
– Estou sentindo…
Untouchable, untouchable
– Intocable, intocable
I’m feeling…
– Estou sentindo…
Untouchable, untouchable
– Intocable, intocable
I’m feeling…
– Estou sentindo…
Untouchable, untouchable
– Intocable, intocable
I’m feeling…
– Estou sentindo…
Untouchable, untouchable
– Intocable, intocable
(Nah to the ah to the, no, no, no)
– (Avda. burgo das nacións, s / n)

All my ladies listen up
– Todas as mulleres escoitan
If that boy ain’t giving up
– Se ese neno non se rende
Lick your lips and swing your hips
– Lamber os labios e balancear as cadeiras
Girl all you gotta say is…
– Nena, todo o que tes que dicir é…

My name is no
– O meu nome non
My sign is no
– O meu sinal non é
My number is no
– O meu número non
You need to let it go
– Tes que deixalo ir
You need to let it go
– Tes que deixalo ir
Need to let it go
– Hai que deixalo ir
Nah to the ah to the, no, no, no
– En galego, sen filtro-e-distrito. a primeira plataforma xeralista da coruña.
My name is no
– O meu nome non
My sign is no
– O meu sinal non é
My number is no
– O meu número non
You need to let it go
– Tes que deixalo ir
You need to let it go
– Tes que deixalo ir
Need to let it go
– Hai que deixalo ir
Nah to the ah to the, no, no, no
– En galego, sen filtro-e-distrito. a primeira plataforma xeralista da coruña.

I’m feeling…
– Estou sentindo…
Untouchable, untouchable
– Intocable, intocable
I’m feeling…
– Estou sentindo…
Untouchable, untouchable
– Intocable, intocable
I’m feeling…
– Estou sentindo…
Untouchable, untouchable
– Intocable, intocable
(Nah to the ah to the, no, no, no…)
– (A coruña, avda.burgo das nacións, s / n)..)


Meghan Trainor
Etiketlendi: