Metro Boomin & James Blake – Hummingbird Inglés Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

Metro
– Metro
Ayy, Lil’ Metro on that beat
– Ayy, Lil Metro con ese ritmo

Hummingbird, summer song
– Colibrí, canción de verán
Has it brought my life back?
– Trae a miña vida de volta?
Hangin’ in the balance
– Colgando no equilibrio
Have you brought the light back?
– Trouxeches a luz de volta?
Pen pal on a night shift
– Pen pal nun turno nocturno
She’s who I get away with
– Ela é coa que me vou
Realising she might
– Dáse conta de que podería
Be all I need in this life
– Sexa todo o que necesito nesta vida

When I saw a cold snap
– Cando vin un arrefriado
I wasn’t with the season
– Non estaba coa temporada
Attack was on the airport
– O ataque foi ao aeroporto
And outside there was a season
– E fóra había unha tempada
In here, paper walls are pushing back on you like
– Aquí, as paredes de papel están empurrando para atrás sobre ti como
Eventually you push through
– Ao final empurras
The moment that you realise
– O momento en que te das conta

And hummingbird
– E colibrí
I know that’s our time (that’s our time)
– Sei que é o noso tempo (ese é o noso tempo)
But stay on
– Pero permanece
Stay on, stay on with me
– Quédate, quédate comigo
And hummingbird
– E colibrí
I can never unsee
– Nunca podo invisibilizar
What you’ve shown me
– O que me mostras
Stay on, stay on with me
– Quédate, quédate comigo

Hummingbird, summer song
– Colibrí, canción de verán
Has it brought my life back?
– Trae a miña vida de volta?
Hangin’ in the balance
– Colgando no equilibrio
Have you brought the light back?
– Trouxeches a luz de volta?
Pen pal on a night shift
– Pen pal nun turno nocturno
She’s who I get away with
– Ela é coa que me vou
Realising she might
– Dáse conta de que podería
Be all I need in this life
– Sexa todo o que necesito nesta vida

The moment when you realise
– O momento en que te das conta
There’s someone there that needs you
– Hai alguén que te necesita
Lap band on the feelings
– Banda de Lap sobre os sentimentos
I tax them for no reason
– Eu imposto por ningún motivo
I added love ’cause love is unconditional
– Eu engadín amor porque o amor é incondicional
I count on love, I count on love
– Contamos co amor, contamos co amor
‘Cause love is unconditional within reason
– Porque o amor é incondicional dentro da razón

And hummingbird (hummingbird)
– Colibrí (colibrí)
I know that’s our time (I know that’s our time)
– Sei que é o noso tempo (sei que é o noso tempo)
But stay on (stay, stay on)
– Quedar (quedar, quedar)
Stay on, stay on with me
– Quédate, quédate comigo
And hummingbird (hummingbird)
– Colibrí (colibrí)
I can never unsee (never)
– Nunca podo ver (nunca)
What you’ve shown me
– O que me mostras
Stay on, stay on with me
– Quédate, quédate comigo

Would I sign up again?
– Volvería a subscribirme?
Would I sign up again?
– Volvería a subscribirme?
And the night was so strong
– A noite foi tan forte
Forget the time like life is long
– Esquece que o tempo como a vida é longo
Wings beating a thousand strong
– As ás batendo mil fortes
Would I sign up again?
– Volvería a subscribirme?
Would I sign up again?
– Volvería a subscribirme?
And the night was so strong
– A noite foi tan forte
Forget the time like life is long
– Esquece que o tempo como a vida é longo
Unconditional within reason
– Incondicional dentro da razón

And hummingbird (hummingbird)
– Colibrí (colibrí)
I know that’s our time (I know that’s our time)
– Sei que é o noso tempo (sei que é o noso tempo)
But stay on (stay, stay on)
– Quedar (quedar, quedar)
Stay on, stay on with me (stay on, stay)
– Quédate comigo (quédate, quédate)
And hummingbird (hummingbird)
– Colibrí (colibrí)
I can never unsee (I can never)
– Nunca podo ver (nunca podo)
What you’ve shown me (you, you, you)
– O que me mostras (ti, ti, ti)
Stay on, stay on with me
– Quédate, quédate comigo


Metro Boomin

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: