Videoclip
Letras
Tell me, would you wait for me?
– Dime, agardarías por min?
Baby, I’m a rolling stone
– Nena, son unha pedra rodante
I got a lotta right in me
– Teño moito dereito en min
But I don’t wanna say this wrong
– Pero non quero dicir isto mal
Tell me, would you stay with me?
– Dime, queres quedar comigo?
Maybe we could make this home
– Quizais poidamos facer esta casa
You should run away with me
– Deberías fuxir comigo
Even if you’re better off alone
– Aínda que esteas mellor só
I like that you like me
– Gústame que che guste
I kissed your lips, you got good taste
– Beso os teus beizos, tes bo gusto
I like that you like me
– Gústame que che guste
I could close my eyes and draw your face
– Podería pechar os ollos e debuxar a cara
If you take this chance
– Se aproveitas esta oportunidade
I’ll give you oxygen to breathe me in
– Dareiche osíxeno para que me respire
But I’ll say sorry in advance, mm-mm
– Pero vou dicir desculpas con antelación, mm-mm
My head’s a mess
– A miña cabeza é un desastre
It’s like that every day and
– É así todos os días e
I’ll try my best
– Vou probar o meu mellor
It sounds cliché, but
– Parece un cliché, pero
Tell me, would you wait for me?
– Dime, agardarías por min?
Baby, I’m a rolling stone
– Nena, son unha pedra rodante
I got a lotta right in me
– Teño moito dereito en min
But I don’t wanna say this wrong
– Pero non quero dicir isto mal
Tell me, would you stay with me?
– Dime, queres quedar comigo?
Maybe we could make this home
– Quizais poidamos facer esta casa
You should run away with me
– Deberías fuxir comigo
Even if you’re better off alone (Uh)
– Aínda que estea mellor só (Uh)
Your name is in neon light in the sky when darkness surrounds us
– O teu nome está na luz de neón no ceo cando a escuridade nos rodea
Let’s leave this town, get married, go to Vegas and create nostalgia
– Deixemos esta cidade, casemos, imos A Las vegas e creemos nostalxia
Tell me, will you save this dance?
– Dime, salvarás este baile?
I feel my knees get weak beneath me
– Sinto que os meus xeonllos se debilitan debaixo de min
I know this night might be our last, mm-mm
– Sei que esta noite pode ser a nosa última, mm-mm
My head’s a mess
– A miña cabeza é un desastre
It’s like that every day and
– É así todos os días e
I’ll try my best
– Vou probar o meu mellor
It sounds cliché, but
– Parece un cliché, pero
Tell me, would you wait for me?
– Dime, agardarías por min?
Baby, I’m a rolling stone
– Nena, son unha pedra rodante
I got a lotta right in me
– Teño moito dereito en min
But I don’t wanna say this wrong
– Pero non quero dicir isto mal
Tell me, would you stay with me?
– Dime, queres quedar comigo?
Maybe we could make this home
– Quizais poidamos facer esta casa
You should run away with me
– Deberías fuxir comigo
Even if you’re better off alone
– Aínda que esteas mellor só
Tell me, would you wait, wait, wait, wait, wait for me?
– Dime, esperarías, esperarías, esperarías, esperarías?
Tell me, would you wait, wait, wait, wait, wait for me?
– Dime, esperarías, esperarías, esperarías, esperarías?
Tell me, would you wait for me?
– Dime, agardarías por min?
Mm-mm
– Mm-mm
Baby, I’m a rolling stone
– Nena, son unha pedra rodante
Mm-mm
– Mm-mm
I got a lotta right in me
– Teño moito dereito en min
Mm-mm
– Mm-mm
But I don’t wanna say this wrong
– Pero non quero dicir isto mal
I don’t wanna say this wrong (Yeah)
– Non quero dicir isto mal (Si)
Tell me, would you wait for me?
– Dime, agardarías por min?
Baby, I’m a rolling stone
– Nena, son unha pedra rodante
I got a lotta right in me
– Teño moito dereito en min
But I don’t wanna say this wrong (Say this wrong)
– Pero non quero dicir isto mal (Diga isto mal)
Tell me, would you stay with me?
– Dime, queres quedar comigo?
Maybe we could make this home (Make this home)
– Podemos facer esta casa (Facer esta casa)
You should run away with me
– Deberías fuxir comigo
Even if you’re better off alone
– Aínda que esteas mellor só
Tell me, would you wait, wait, wait, wait, wait for me?
– Dime, esperarías, esperarías, esperarías, esperarías?
Tell me, would you wait, wait, wait, wait, wait for me?
– Dime, esperarías, esperarías, esperarías, esperarías?
Wait for me
– Agarda por min
