Videoclip
Letras
Today is gonna be the day
– Hoxe vai ser o día
That they’re gonna throw it back to you
– Que eles van devolvelo a ti
By now, you should’ve somehow
– A estas alturas, deberías ter de algunha maneira
Realised what you gotta do
– Dáse conta do que tes que facer
I don’t believe that anybody
– Non creo que ninguén
Feels the way I do about you now
– Sinto o que fago contigo agora
Backbeat, the word is on the street
– Backbeat, a palabra está na rúa
That the fire in your heart is out
– Que o lume no teu corazón estea apagado
I’m sure you’ve heard it all before
– Estou seguro de que xa o escoitou todo antes
But you never really had a doubt
– Pero nunca tiveches ningunha dúbida
I don’t believe that anybody
– Non creo que ninguén
Feels the way I do about you now
– Sinto o que fago contigo agora
And all the roads we have to walk are winding
– E todos os camiños que temos que percorrer son sinuosos
And all the lights that lead us there are blinding
– E todas as luces que nos levan son cegadoras
There are many things that I would like to say to you
– Hai moitas cousas que me gustaría dicirche
But I don’t know how
– Pero non sei como
Because maybe
– Porque quizais
You’re gonna be the one that saves me
– Vas ser o que me salva
And after all
– E despois de todo
You’re my wonderwall
– Ti es o meu muro das marabillas
Today was gonna be the day
– Hoxe vai ser o día
But they’ll never throw it back to you
– Pero nunca te devolverán
By now, you should’ve somehow
– A estas alturas, deberías ter de algunha maneira
Realised what you’re not to do
– Dáse conta do que non debes facer
I don’t believe that anybody
– Non creo que ninguén
Feels the way I do about you now
– Sinto o que fago contigo agora
And all the roads that lead you there were winding
– E todos os camiños que te levan alí eran sinuosos
And all the lights that light the way are blinding
– E todas as luces que iluminan o camiño son cegadoras
There are many things that I would like to say to you
– Hai moitas cousas que me gustaría dicirche
But I don’t know how
– Pero non sei como
I said maybe
– Eu dixen quizais
You’re gonna be the one that saves me
– Vas ser o que me salva
And after all
– E despois de todo
You’re my wonderwall
– Ti es o meu muro das marabillas
I said maybe (I said maybe)
– Eu dixen talvez (eu dixen talvez)
You’re gonna be the one that saves me
– Vas ser o que me salva
And after all
– E despois de todo
You’re my wonderwall
– Ti es o meu muro das marabillas
I said maybe (I said maybe)
– Eu dixen talvez (eu dixen talvez)
You’re gonna be the one that saves me (That saves me)
– Vas ser o que me salva (Que me salva)
You’re gonna be the one that saves me (That saves me)
– Vas ser o que me salva (Que me salva)
You’re gonna be the one that saves me (That saves me)
– Vas ser o que me salva (Que me salva)
