Videoclip
Letras
I might never be your knight in shinin’ armour
– Nunca podería ser o teu cabaleiro con armadura brillante
I might never be the one you take home to mother
– Nunca serei eu a que levas a casa á nai
And I might never be the one who brings you flowers
– E nunca serei eu quen te traia flores
But I can be the one, be the one tonight
– Pero podo ser o único, ser o único esta noite
When I first saw you from across the room
– Cando te vin por primeira vez do outro lado da sala
I could tell that you were curious, oh, yeah
– Podería dicir que tiñas curiosidade, oh, si
Girl, I hope you’re sure what you’re looking for
– Rapaza, espero que esteas seguro do que estás a buscar
‘Cause I’m not good at making promises
– Porque non son bo en facer promesas
But if you like causing trouble up in hotel rooms
– Pero se che gusta causar problemas nos cuartos de hotel
And if you like having secret little rendezvous
– E se che gusta ter un pequeno encontro secreto
If you like to do the things you know that we shouldn’t do
– Se queres facer as cousas que sabes que non debemos facer
Then, baby, I’m perfect
– Entón, nena, son perfecto
Baby, I’m perfect for you
– Nena, son perfecto para ti
And if you like midnight driving with the windows down
– E se che gusta a medianoite conducindo coas fiestras abaixo
And if you like goin’ places we can’t even pronounce
– E se che gusta ir a lugares que nin sequera podemos pronunciar
If you like to do whatever you’ve been dreamin’ about
– Se che gusta facer o que estiveses soñando
Then, baby, you’re perfect
– Entón, nena, es perfecto
Baby, you’re perfect
– Nena, es perfecto
So let’s start right now
– Empecemos agora mesmo
I might never be the hands you put your heart in
– Nunca poderei ser as mans nas que puxeches o teu corazón
Or the arms that hold you any time you want them
– Ou as armas que te agarran cando as queiras
But that don’t mean that we can’t live here in the moment
– Pero iso non significa que non poidamos vivir aquí no momento
‘Cause I can be the one you love from time to time
– Porque podo ser o que amas de cando en vez
When I first saw you from across the room
– Cando te vin por primeira vez do outro lado da sala
I could tell that you were curious, oh, yeah
– Podería dicir que tiñas curiosidade, oh, si
Girl, I hope you’re sure what you’re looking for
– Rapaza, espero que esteas seguro do que estás a buscar
‘Cause I’m not good at making promises
– Porque non son bo en facer promesas
But if you like causing trouble up in hotel rooms
– Pero se che gusta causar problemas nos cuartos de hotel
And if you like having secret little rendezvous
– E se che gusta ter un pequeno encontro secreto
If you like to do the things you know that we shouldn’t do
– Se queres facer as cousas que sabes que non debemos facer
Then, baby, I’m perfect
– Entón, nena, son perfecto
Baby, I’m perfect for you
– Nena, son perfecto para ti
And if you like midnight driving with the windows down
– E se che gusta a medianoite conducindo coas fiestras abaixo
And if you like goin’ places we can’t even pronounce
– E se che gusta ir a lugares que nin sequera podemos pronunciar
If you like to do whatever you’ve been dreamin’ about
– Se che gusta facer o que estiveses soñando
Then, baby, you’re perfect
– Entón, nena, es perfecto
Baby, you’re perfect
– Nena, es perfecto
So let’s start right now
– Empecemos agora mesmo
And if you like cameras flashin’ every time we go out
– E se che gustan as cámaras que parpadean cada vez que saímos
Oh, yeah
– Oh, si
And if you’re looking for someone to write your breakup songs about
– E se buscas alguén para escribir as túas cancións de separación
Then baby, I’m perfect
– Entón, nena, son perfecto
And baby, we’re perfect
– E nena, somos perfectos
If you like causing trouble up in hotel rooms
– Se che gusta causar problemas nos cuartos de hotel
And if you like having secret little rendezvous
– E se che gusta ter un pequeno encontro secreto
If you like to do the things you know that we shouldn’t do
– Se queres facer as cousas que sabes que non debemos facer
Then, baby, I’m perfect
– Entón, nena, son perfecto
Baby, I’m perfect for you
– Nena, son perfecto para ti
And if you like midnight driving with the windows down
– E se che gusta a medianoite conducindo coas fiestras abaixo
And if you like goin’ places we can’t even pronounce
– E se che gusta ir a lugares que nin sequera podemos pronunciar
If you like to do whatever you’ve been dreamin’ about
– Se che gusta facer o que estiveses soñando
Then, baby, you’re perfect
– Entón, nena, es perfecto
Baby, you’re perfect
– Nena, es perfecto
So let’s start right now
– Empecemos agora mesmo
