Reneé Rapp – Why Is She Still Here? Inglés Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

You can tell me you don’t love her
– Podes dicirme que non a amas
But you should probably tell her too
– Pero probablemente tamén deberías dicirlle
‘Cause I can’t keep sleeping undercover
– Porque non podo seguir durmindo de incógnito
It’s like she’s always in the room
– É como se estivese sempre na sala
She’s on that towel wrapped up around my head
– Está na toalla enrolada ao redor da miña cabeza
And that note that’s stuck to the mirror I shouldn’t have read
– E esa nota que está pegada ao espello non debería ter lido
No, it’s not fair
– Non, non é xusto
‘Cause if it’s you and I, then
– Porque se es ti e eu, entón

Why is she still here?
– Por que aínda está aquí?
Say you w-w-want me like
– Di que me queres como
“Why’s she still here?”
– “Por que aínda está aquí?”
If you w-w-want me like
– Se queres que me guste

No, I didn’t say shit when you introduced me as your friend (Uh-huh)
– Non, non dixen merda cando me presentaste como o teu amigo (uh-huh)
And yes, that’s what it is, but don’t you do that shit again
– E si, iso é o que é, pero non fagas esa merda de novo
It’s funny ’cause it didn’t feel like friends on the kitchen floor, no
– É divertido porque non se sentía como amigos no chan da cociña, non
I don’t take friends to the back of my tour bus
– Non levo amigos á parte de atrás do autobús
I’d always give when you wanted more, but
– Sempre daría cando queiras máis, pero
God forbid I draw any attention to questions you never answered
– Deus prohibe chamar a atención sobre as preguntas que nunca respondeu
Well, except for, “Who’s fucking you better?”
– Ben, excepto por, ” Quen che está a foder mellor?”
You got me lowering standards
– Tes que baixar os estándares
She’s still there, so tell me now
– Aínda está alí, así que dime agora

Why I’m still here?
– Por que aínda estou aquí?
Say you w-w-want me like
– Di que me queres como
“Why’s she still here?”
– “Por que aínda está aquí?”
I need you to myself tonight
– Necesito de ti esta noite
Why’s she still here?
– Por que aínda está aquí?
What else more do you need?
– Que máis precisas?
When you got me right here
– Cando me levas aquí
If you w-w-want me like
– Se queres que me guste

You can tell me you don’t love her
– Podes dicirme que non a amas
But you should probably tell her too
– Pero probablemente tamén deberías dicirlle
‘Cause I can’t keep sleeping undercover
– Porque non podo seguir durmindo de incógnito
‘Cause if I’m your girl, then why is she still here?
– Porque se son a túa rapaza, entón por que aínda está aquí?


Reneé Rapp

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: