ROSALÍA – La Perla Español Letras & Galego Traducións

Videoclip

Letras

Hola, ladrón de paz
– Ola, ladrón de paz
Campo de minas para mi sensibilidad
– Un campo de minas para a miña sensibilidade
Playboy, un campeón
– Playboy, un campión
Gasta el dinero que tiene y también el que no
– Gasta o diñeiro que ten e tamén o que non ten
Él es tan encantador, estrella de la sinrazón
– É tan encantador, estrela da irracionalidade
Un espejismo, medalla olímpica de oro al más cabrón
– Unha miráxe, medalla De ouro Olímpica para o scumbag
Tienes el podio de la gran desilusión
– Tes o podio da gran decepción

La decepción local, rompecorazones nacional
– Decepción Local, rompe-corazóns nacional
Un terrorista emocional, el mayor desastre mundial
– Un terrorista emocional, o maior desastre do mundo
Es una perla, nadie se fía
– É unha perla, ninguén confía
Es una perla, una de mucho cuida’o
– É unha perla, unha de moito coidado

El rey de la 13-14, no sabe lo que es cotizar
– O rei dos 13-14, non sabe o que é citar
Él es el centro del mundo
– É o centro do mundo
Y ya después ¿lo demás qué más dará?
– E despois diso, que máis dará?
Por fin vas a terapia, vas al psicólogo y también psiquiatra
– Finalmente vai a terapia, vai ao psicólogo e tamén ao psiquiatra
¿Pero de qué te sirve si siempre mientes más que hablas?
– Pero que é bo para ti se sempre mintes máis do que falas?
Te harán un monumento a la deshonestidad
– Farán de ti un monumento á deshonestidade

No me das pena, quien queda contigo se drena
– Non sinto pena de ti, quen queda contigo está esgotado
Siempre se autoinvita, si puede vive en casa ajena
– Sempre se convida a si mesmo, se pode vive na casa doutra persoa
Red flag andante, tremendo desastre
– Bandeira vermella, tremenda catástrofe
Dirá que no fue él, que fue su doppelgänger
– Dirá que non foi el, foi o seu dobre

(Bueno, es que, claro, no referirse a él como icono)
– (Por suposto, non se refire a el como un icono)
(Sería para él una narrativa reduccionista, ¿me entiendes?)
– (Sería unha narrativa reduccionista para el,entendesme?)
Nunca le prestes na’, no lo devolverá
– Nunca lle prestes na’, non o devolverá
Ser bala perdida es su especialidad
– Ser unha bala perdida é a súa especialidade
La lealtad y la fidelidad
– Lealdade e fidelidade
Es un idioma que nunca entenderá
– É unha lingua que nunca entenderá
Su masterpiece, su colección de bras
– A súa obra mestra, a súa colección de sostas
Si le pides ayuda desaparecerá
– Se lle pides axuda desaparecerá

La decepción local, rompecorazones nacional
– Decepción Local, rompe-corazóns nacional
Un terrorista emocional, el mayor desastre mundial
– Un terrorista emocional, o maior desastre do mundo
Es una perla, nadie se fía
– É unha perla, ninguén confía
Es una perla, una de mucho cuida’o
– É unha perla, unha de moito coidado


ROSALÍA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: